Paroles et traduction Brandi Carlile - The Mother
Welcome
to
the
end
of
being
alone
inside
your
mind
Добро
пожаловать
в
конец
одиночества
в
своем
разуме.
Tethered
to
another
and
you're
worried
all
the
time
Привязан
к
другому,
и
ты
все
время
волнуешься.
You
always
knew
the
melody
but
you
never
heard
it
rhyme
Ты
всегда
знал
мелодию,
но
никогда
не
слышал
ее
рифмы.
She's
fair
and
she
is
quiet,
Lord,
she
doesn't
look
like
me
Она
справедлива
и
тиха,
Господи,
она
не
похожа
на
меня.
She
made
me
love
the
morning,
she's
a
holiday
at
sea
Она
заставила
меня
полюбить
утро,
она-отпуск
в
море.
The
New
York
streets
are
as
busy
as
they
always
used
to
be
Улицы
Нью-Йорка
так
же
заняты,
как
и
всегда.
But
I
am
the
mother
of
Evangeline
Но
я-мать
Эвангелины.
The
first
things
that
she
took
from
me
were
selfishness
and
sleep
Первые
вещи,
которые
она
забрала
у
меня,
были
эгоизм
и
сон.
She
broke
a
thousand
heirlooms
I
was
never
meant
to
keep
Она
разбила
тысячу
реликвий,
которые
мне
не
суждено
было
сохранить.
She
filled
my
life
with
color,
cancelled
plans
and
trashed
my
car
Она
наполнила
мою
жизнь
цветом,
отменила
планы
и
разбила
мою
машину.
But
none
of
that
is
ever
who
we
are
Но
ничто
из
этого
не
является
тем,
кто
мы
есть.
Outside
of
my
windows
are
the
mountains
and
the
snow
За
моими
окнами
горы
и
снег.
I
hold
you
while
you're
sleeping
and
I
wish
that
I
could
go
Я
обнимаю
тебя,
пока
ты
спишь,
и
я
хочу
уйти.
All
my
rowdy
friends
around
accomplishing
their
dreams
Все
мои
шумные
друзья
вокруг,
исполняющие
свои
мечты.
But
I
am
the
mother
of
Evangeline
Но
я-мать
Эвангелины.
They've
still
got
their
morning
paper
and
their
coffee
and
their
time
У
них
все
еще
есть
утренняя
бумага,
кофе
и
время.
They
still
enjoy
their
evenings
with
the
skeptics
and
their
wine
Они
все
еще
наслаждаются
своими
вечерами
со
скептиками
и
вином.
Oh
but
all
the
wonders
I
have
seen
I
will
see
a
second
time
О,
но
все
чудеса,
которые
я
видел,
я
увижу
во
второй
раз.
From
inside
of
the
ages
through
your
eyes
Из
глубины
веков,
сквозь
твои
глаза.
You
were
not
an
accident
where
no
one
thought
it
through
Ты
не
был
несчастным
случаем,
когда
никто
не
думал
об
этом.
The
world
has
stood
against
us,
made
us
mean
to
fight
for
you
Мир
встал
против
нас,
заставил
нас
бороться
за
тебя.
And
when
we
chose
your
name
we
knew
that
you'd
fight
the
power,
too
И
когда
мы
выбрали
твое
имя,
мы
знали,
что
ты
тоже
будешь
бороться
за
власть.
You're
nothing
short
of
magical
and
beautiful
to
me
Ты
для
меня
просто
волшебна
и
прекрасна.
I
would
never
hit
the
big
time
without
you
Я
бы
никогда
не
стал
веселиться
без
тебя.
So
they
can
keep
their
treasure
and
their
ties
to
the
machine
Поэтому
они
могут
хранить
свои
сокровища
и
свои
связи
с
машиной.
Cause
I
am
the
mother
of
Evangeline
Потому
что
я
мать
Эвангелины.
They
can
keep
their
treasure
and
their
ties
to
the
machine
Они
могут
хранить
свои
сокровища
и
свои
связи
с
машиной.
Cause
I
am
the
mother
of
Evangeline
Потому
что
я
мать
Эвангелины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILLIP JOHN HANSEROTH, TIMOTHY JAY HANSEROTH, BRANDI M CARLILE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.