Brandi Carlile feat. Lucius - You and Me On The Rock (feat. Lucius) - traduction des paroles en allemand

You and Me On The Rock (feat. Lucius) - Brandi Carlile , Lucius traduction en allemand




You and Me On The Rock (feat. Lucius)
Du und ich auf dem Felsen (feat. Lucius)
They build wooden houses on frozen ponds
Sie bauen Holzhäuser auf zugefrorenen Teichen
In the summertime when the water's gone
Im Sommer, wenn das Wasser weg ist
Diagonal lines in their rolled-out lawns
Diagonale Linien in ihren ausgerollten Rasenflächen
And the sage always smells so pretty
Und der Salbei riecht immer so gut
But nobody cares where the birds have gone
Aber niemand kümmert sich darum, wo die Vögel hingeflogen sind
When the rain comes down on Babylon
Wenn der Regen auf Babylon fällt
The stone mason's phone rings all day long
Das Telefon des Steinmetzes klingelt den ganzen Tag
And you gotta get back to the city
Und du musst zurück in die Stadt
I'll build my house up on this rock, baby
Ich werde mein Haus auf diesem Felsen bauen, Schatz
Every day with you
Jeden Tag mit dir
There's nothin' in that town I need
Es gibt nichts in dieser Stadt, das ich brauche
After everything we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Me out in my garden and you out on your walk
Ich draußen in meinem Garten und du draußen auf deinem Spaziergang
Is all the distance this poor girl can take
Ist all die Entfernung, die dieses arme Mädchen ertragen kann
Without listenin' to you talk
Ohne dir zuzuhören
I don't need their money, baby
Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz
Just you and me on the rock
Nur du und ich auf dem Felsen
You and me on the rock
Du und ich auf dem Felsen
I built paper planes when I learned to fly
Ich baute Papierflieger, als ich fliegen lernte
Like a 747 fallin' out of the sky
Wie eine 747, die vom Himmel fällt
I folded 'em crooked, now I'm wonderin' why
Ich faltete sie schief, jetzt frage ich mich, warum
I could always end up in the water
Ich immer im Wasser landen konnte
But nobody's askin' why she lookin' so thin
Aber niemand fragt, warum sie so dünn aussieht
Why she laughin' too hard or why she drinkin' again
Warum sie zu laut lacht oder warum sie wieder trinkt
A fallen star, she's a paper plane
Ein gefallener Stern, sie ist ein Papierflieger
She was goin' down when you caught her
Sie ging unter, als du sie aufgefangen hast
I'll build my house up on this rock, baby
Ich werde mein Haus auf diesem Felsen bauen, Schatz
Every day with you
Jeden Tag mit dir
There's nothin' in that town I need
Es gibt nichts in dieser Stadt, das ich brauche
After everything we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Me out in my garden and you out on your walk
Ich draußen in meinem Garten und du draußen auf deinem Spaziergang
Is all the distance this poor girl can take
Ist all die Entfernung, die dieses arme Mädchen ertragen kann
Without listenin' to you talk
Ohne dir zuzuhören
I don't need their money, baby
Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz
Just you and me on the rock
Nur du und ich auf dem Felsen
It's an earthquake, it's a harder wind
Es ist ein Erdbeben, es ist ein stärkerer Wind
It's a record breakin' tide and it is rollin' in
Es ist eine rekordbrechende Flut, und sie rollt herein
It's a big sea, but it can't touch you and me
Es ist ein großes Meer, aber es kann dich und mich nicht berühren
It's just not water for you
Es ist einfach kein Wasser für dich
And what are you?
Und was bist du?
I don't need their money, baby
Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz
Woo!
Woo!
I'll build my house up on this rock, baby
Ich werde mein Haus auf diesem Felsen bauen, Schatz
Every day with you
Jeden Tag mit dir
There's nothin' in that town I need
Es gibt nichts in dieser Stadt, das ich brauche
After everything we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Me out in my garden and you out on your walk
Ich draußen in meinem Garten und du draußen auf deinem Spaziergang
Is all the distance this old girl can take
Ist all die Entfernung, die dieses alte Mädchen ertragen kann
Without listenin' to you talk
Ohne dir zuzuhören
I don't need their money, baby
Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz
Just you and me on the rock
Nur du und ich auf dem Felsen
I don't need their money, baby (I don't need their money, baby)
Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz (Ich brauche ihr Geld nicht, Schatz)
Just you and me on the rock (just you and me on the rock)
Nur du und ich auf dem Felsen (nur du und ich auf dem Felsen)
You and me on the rock
Du und ich auf dem Felsen





Writer(s): Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.