Paroles et traduction Brando - Black Μύρο (feat. Lil Avgikos & dPans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Μύρο (feat. Lil Avgikos & dPans)
Black Myrrh (feat. Lil Avgikos & dPans)
Έβγαλα
έξω
τις
μαύρες
γάτες
I
let
out
the
black
cats
Λέω
bring
it
on,
λέω
bring
it
on
I
say
bring
it
on,
I
say
bring
it
on
Και
αν
λιποθυμήσω
το
md
κανάτες
And
if
I
faint,
the
MD
jugs
Serotonin
syndrome
οι
παλιές
μου
αγάπες
και
Serotonin
syndrome,
my
old
loves
and
Είμαι
νεκρός,
μυρίζω
μύρο
I'm
dead,
I
smell
of
myrrh
Έλα
μαζί
μου
ασ′
τον
άλλο
χήρο
Come
with
me,
leave
the
other
widower
Απόψε
πίνω
μόνο
ένα
λήρο
Tonight
I'm
only
drinking
one
joint
Δεσποινίς
μου
κανε
με
κύριο
My
lady,
make
me
your
lord
Οι
ευχές
θα
ρίξουνε
το
σύριο
The
wishes
will
drop
the
Syrian
Άμα
με
εξορίσουνε
σαν
τον
σύριο
If
they
exile
me
like
the
Syrian
Δώσε
στα
αστέρια
άλλες
ερμηνείες
Give
the
stars
other
interpretations
Από
την
ταράτσα
σου
αυτοκτονίες
Suicides
from
your
roof
Ήπιαμε
ένα
μίτο,
δώσ'
μου
το
χρυσό
σου
We
drank
a
myth,
give
me
your
gold
Έθαψα
στον
κήπο
το
χρυσόψαρο
σου
I
buried
your
goldfish
in
the
garden
Αύριο
θα
λείπω,
είμαι
εδώ
απόψε
Tomorrow
I'll
be
gone,
I'm
here
tonight
Ας
το
χαρούμε
λίγο
πριν
να
το
σκοτώσω
Let's
enjoy
it
a
little
before
I
kill
it
Τώρα
συγκεντρώσου,
τώρα
συγκεντρώσου
Now
focus,
now
focus
Σου
′δειξα
το
φως
σου
και
έχασες
το
φως
σου
I
showed
you
your
light
and
you
lost
your
light
Απόψε
κλαίω
τόσο,
είμαι
το
μωρό
σου
Tonight
I
cry
so
much,
I'm
your
baby
Εγώ
δεν
πίνω
τόσο
είμαι
νηφάλιος
όσο
I
don't
drink
that
much,
I'm
as
sober
as
Πατάει
η
γάτα
στον
άλλο
κόσμο
να
πάμε
άτα
The
cat
steps
on
the
other
world,
let's
go
naughty
Μαζί
την
λακτα(?)
φάμε
Together
we'll
eat
the
lacta(?)
Κοίτα
πως
περνάμε
πήραμε
την
βάρκα
Look
how
we're
doing,
we
took
the
boat
Και
μας
κυνηγάνε
τώρα
δεν
μας
πιάνουνε
And
they're
chasing
us,
now
they
won't
catch
us
Έβγαλα
έξω
τις
μαύρες
γάτες
I
let
out
the
black
cats
Λέω
bring
it
on,
λέω
bring
it
on
I
say
bring
it
on,
I
say
bring
it
on
Και
αν
λιποθυμήσω
το
md
κανάτες
And
if
I
faint,
the
MD
jugs
Serotonin
syndrome
οι
παλιές
μου
αγάπες
και
Serotonin
syndrome,
my
old
loves
and
Και
ψάχνω
να
σε
βρω
στην
άκρη
της
γης
And
I'm
looking
for
you
at
the
edge
of
the
earth
Μα
έχεις
κρυφτεί
καλά
στην
αγκαλιά
του
But
you've
hidden
well
in
his
arms
Είμαστε
αλλού
μα
όπως
έφευγες
μου
πες
We're
somewhere
else,
but
as
you
left
you
told
me
Ότι
κάπως
κάπου
θα
έρθεις
κοντά
μου
That
somehow,
somewhere,
you'd
come
close
to
me
Και
ακόμα
σε
ψάχνω
στην
άκρη
της
γης
And
I'm
still
looking
for
you
at
the
edge
of
the
earth
Μα
σε
έχει
κρύψει
καλά
στην
καρδιά
του
But
he's
hidden
you
well
in
his
heart
Κάνε
μου
την
τιμή,
έλα
να
γίνεις
εσύ
Do
me
the
honor,
come
and
be
the
one
Εκείνη
που
ξερίζωσα
απ'
το
στήθος
μου
την
δικιά
μου
The
one
I
uprooted
my
own
from
my
chest
Είμαι
νεκρός
μυρίζω
μύρο
I'm
dead,
I
smell
of
myrrh
Έλα
μαζί
μου
άσ'
τον
άλλο
χήρο
Come
with
me,
leave
the
other
widower
Στον
μπάρμαν
ζήτησα
άλλον
έναν
γύρο
I
asked
the
bartender
for
another
round
Το
κουβάρι
μου
απ
το
χώμα
να
ανασύρω
To
pull
my
ball
of
yarn
from
the
ground
Yaa,
ξέρω
δεν
με
βλέπει
φιλικά
Yaa,
I
know
she
doesn't
see
me
friendly
Δεν
με
βλέπει
γενικά,
με
κρατάει
μακρυά
She
doesn't
see
me
at
all,
she
keeps
me
away
Γιατί
έχει
ένα
αγόρι
με
ανθισμένα
λουλούδια
Because
she
has
a
boyfriend
with
blooming
flowers
Που
περιμένει,
τα
δικά
μου
έχουν
αγκάθια
και
κλαδιά
Waiting,
mine
have
thorns
and
branches
Και
ξέρω
πως
δεν
πρέπει,
ξέρω
ότι
είναι
λάθος
And
I
know
I
shouldn't,
I
know
it's
wrong
Μα
αν
αυτό
με
σταματούσε
δεν
θα
′μουν
μονάχος
But
if
that
stopped
me
I
wouldn't
be
alone
Δεν
θα
′χα
κόψει
όλα
τα
καλαμάκια
μου
στην
μέση
I
wouldn't
have
cut
all
my
reeds
in
half
Θα
'μουν
βράχος
εγώ
δεν
θα
′ταν
στην
μύτη
ο
βράχος
I'd
be
a
rock,
I
wouldn't
be
the
rock
on
the
tip
Άκου
όταν
φύγετε
απ
το
μπαρ
με
το
μωρό
σου
Listen,
when
you
leave
the
bar
with
your
baby
Κλείσε
τα
αυτιά
σου
το
αμάξι
έχει
βόμβα
Close
your
ears,
the
car
has
a
bomb
Γιατί
ξέρω
αυτό
το
βλέμμα
απ'
το
απέναντι
τραπέζι
Because
I
know
that
look
from
across
the
table
Έλα
να
με
βρεις
μακρυά
απ′
τα
φώτα
Come
find
me
away
from
the
lights
Έχω
τόσα
να
σου
δώσω,
ομορφύνει
η
χλωροφόρμη
με
το
πόσο
I
have
so
much
to
give
you,
chloroform
beautifies
with
how
much
Η
κόλαση
δροσίζεται
απ'το
βλέμμα
σου
Hell
is
cooled
by
your
gaze
Και
εγώ
έχω
μαζί
ένα
δαχτυλίδι
από
αγκάθια
δεσποινίς
μου
And
I
have
a
thorn
ring
with
me,
my
lady
Κάνε
με
τον
πιο
δυστυχισμένο
άντρα
στον
κόσμο
Make
me
the
most
miserable
man
in
the
world
Έβγαλα
έξω
τις
μαύρες
γάτες
I
let
out
the
black
cats
Λέω
bring
it
on,
λέω
bring
it
on
I
say
bring
it
on,
I
say
bring
it
on
Και
αν
λιποθυμήσω
το
md
κανάτες
And
if
I
faint,
the
MD
jugs
Serotonin
syndrome
οι
παλιές
μου
αγάπες
και
Serotonin
syndrome,
my
old
loves
and
Και
ψάχνω
να
σε
βρω
στην
άκρη
της
γης
And
I'm
looking
for
you
at
the
edge
of
the
earth
Μα
έχεις
κρυφτεί
καλά
στην
αγκαλιά
του
But
you've
hidden
well
in
his
arms
Είμαστε
αλλού
μα
όπως
έφευγες
μου
πες
We're
somewhere
else,
but
as
you
left
you
told
me
Ότι
κάπως
κάπου
θα
έρθεις
κοντά
μου
That
somehow,
somewhere,
you'd
come
close
to
me
Και
ακόμα
σε
ψάχνω
στην
άκρη
της
γης
And
I'm
still
looking
for
you
at
the
edge
of
the
earth
Μα
σε
έχει
κρύψει
καλά
στην
καρδιά
του
But
he's
hidden
you
well
in
his
heart
Κάνε
μου
την
τιμή
έλα
να
γίνεις
εσύ
Do
me
the
honor,
come
and
be
the
one
Εκείνη
που
ξερίζωσα
απ′
το
στήθος
μου
την
δικιά
μου
The
one
I
uprooted
my
own
from
my
chest
Έβγαλα
έξω
τις
μαύρες
γάτες
I
let
out
the
black
cats
Λέω
bring
it
on,
λέω
bring
it
on
I
say
bring
it
on,
I
say
bring
it
on
Και
αν
λιποθυμήσω
το
md
κανάτες
And
if
I
faint,
the
MD
jugs
Serotonin
syndrome
οι
παλιές
μου
αγάπες
Serotonin
syndrome,
my
old
loves
Λίγο
πριν
πεθάνω
θα
πω
στις
πουτάνες
Just
before
I
die
I'll
tell
the
whores
Έχω
αρρωστήσει
νιώθω
τις
κρυάδες
I'm
sick,
I
feel
the
chills
Είμαι
στο
κενό,
κρατιέμαι
απ'
τις
τιράντες
I'm
in
the
void,
I'm
holding
on
to
the
suspenders
Είμαι
παγωμένος
κοίτα
τις
νιφάδες
I'm
frozen,
look
at
the
snowflakes
Τώρα
προσευχήσου
κοίτα
με
στα
μάτια
Now
pray,
look
into
my
eyes
Τώρα
άντε
γαμήσου
δώσε
μου
τα
χάπια
Now
go
fuck
yourself,
give
me
the
pills
Πριγκίπισσα
μου
που
είναι
τα
καράβια
My
princess,
where
are
the
ships
Η
παλιά
ψυχή
(?)
The
old
soul
(?)
Είμαι
μολυσμένος
τώρα
βάλε
γάντια
I'm
infected,
now
put
on
gloves
Βήχω
σαν
να
κατάπια
(?)
I
walk
like
I
swallowed
(?)
Κάποτε
δυο
μάγοι
μου
έκαναν
μάγια
Once
upon
a
time,
two
wizards
cast
a
spell
on
me
Αλλά
από
το
Hogwarts
δεν
ήρθε
γράμμα
But
no
letter
came
from
Hogwarts
Έβγαλα
έξω
τις
μαύρες
γάτες
I
let
out
the
black
cats
Λέω
bring
it
on,
λέω
bring
it
on
I
say
bring
it
on,
I
say
bring
it
on
Και
αν
λιποθυμήσω
το
md
κανάτες
And
if
I
faint,
the
MD
jugs
Serotonin
syndrome
οι
παλιές
μου
αγάπες
Serotonin
syndrome,
my
old
loves
Οι
παλιές
μου
αγάπες
My
old
loves
Οι
παλιές
μου
αγάπες
My
old
loves
Οι
παλιές
μου
αγάπες
My
old
loves
Οι
παλιές
μου
αγάπες
My
old
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): μίνωας τζιρίτας
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.