Brando - Black Μύρο (feat. Lil Avgikos & dPans) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brando - Black Μύρο (feat. Lil Avgikos & dPans)




Black Μύρο (feat. Lil Avgikos & dPans)
Черное Миро (feat. Lil Avgikos & dPans)
Έβγαλα έξω τις μαύρες γάτες
Выпустил на волю черных кошек,
Λέω bring it on, λέω bring it on
Говорю "давай", говорю "давай",
Και αν λιποθυμήσω το md κανάτες
И если упаду в обморок, MD канистры,
Serotonin syndrome οι παλιές μου αγάπες και
Серотониновый синдром, мои бывшие и
Είμαι νεκρός, μυρίζω μύρο
Я мертв, пахнет миром,
Έλα μαζί μου ασ′ τον άλλο χήρο
Пойдем со мной, оставь того вдовца,
Απόψε πίνω μόνο ένα λήρο
Сегодня пью только бред,
Δεσποινίς μου κανε με κύριο
Сделайте меня господином, сударыня,
Οι ευχές θα ρίξουνε το σύριο
Проклятия обрушат Сирию,
Άμα με εξορίσουνε σαν τον σύριο
Если меня изгонят, как сирийца,
Δώσε στα αστέρια άλλες ερμηνείες
Дай звездам другие толкования,
Από την ταράτσα σου αυτοκτονίες
С твоей крыши самоубийства,
Ήπιαμε ένα μίτο, δώσ' μου το χρυσό σου
Мы выпили яд, дай мне свое золото,
Έθαψα στον κήπο το χρυσόψαρο σου
Я похоронил в саду твою золотую рыбку,
Αύριο θα λείπω, είμαι εδώ απόψε
Завтра меня не будет, я здесь сегодня,
Ας το χαρούμε λίγο πριν να το σκοτώσω
Давай насладимся этим, прежде чем я убью его,
Τώρα συγκεντρώσου, τώρα συγκεντρώσου
Сейчас сконцентрируйся, сейчас сконцентрируйся,
Σου ′δειξα το φως σου και έχασες το φως σου
Я показал тебе твой свет, и ты потеряла свой свет,
Απόψε κλαίω τόσο, είμαι το μωρό σου
Сегодня я так плачу, я твой ребенок,
Εγώ δεν πίνω τόσο είμαι νηφάλιος όσο
Я не пью так много, я трезв настолько,
Πατάει η γάτα στον άλλο κόσμο να πάμε άτα
Кошка ступает в другой мир, пойдем, детка,
Μαζί την λακτα(?) φάμε
Вместе лакты(?) съедим,
Κοίτα πως περνάμε πήραμε την βάρκα
Смотри, как мы живем, взяли лодку,
Και μας κυνηγάνε τώρα δεν μας πιάνουνε
И нас преследуют, теперь нас не поймают.
Έβγαλα έξω τις μαύρες γάτες
Выпустил на волю черных кошек,
Λέω bring it on, λέω bring it on
Говорю "давай", говорю "давай",
Και αν λιποθυμήσω το md κανάτες
И если упаду в обморок, MD канистры,
Serotonin syndrome οι παλιές μου αγάπες και
Серотониновый синдром, мои бывшие и
Και ψάχνω να σε βρω στην άκρη της γης
И я ищу тебя на краю земли,
Μα έχεις κρυφτεί καλά στην αγκαλιά του
Но ты хорошо спряталась в его объятиях,
Είμαστε αλλού μα όπως έφευγες μου πες
Мы в другом месте, но уходя, ты сказала мне,
Ότι κάπως κάπου θα έρθεις κοντά μου
Что как-то, где-то ты будешь рядом со мной,
Και ακόμα σε ψάχνω στην άκρη της γης
И я все еще ищу тебя на краю земли,
Μα σε έχει κρύψει καλά στην καρδιά του
Но он хорошо спрятал тебя в своем сердце,
Κάνε μου την τιμή, έλα να γίνεις εσύ
Сделай мне честь, стань той,
Εκείνη που ξερίζωσα απ' το στήθος μου την δικιά μου
Которую я вырвал из своей груди.
Είμαι νεκρός μυρίζω μύρο
Я мертв, пахнет миром,
Έλα μαζί μου άσ' τον άλλο χήρο
Пойдем со мной, оставь того вдовца,
Στον μπάρμαν ζήτησα άλλον έναν γύρο
У бармена попросил еще один круг,
Το κουβάρι μου απ το χώμα να ανασύρω
Из земли свой клубок распутать,
Yaa, ξέρω δεν με βλέπει φιλικά
Да, знаю, она не смотрит на меня дружелюбно,
Δεν με βλέπει γενικά, με κρατάει μακρυά
Вообще не смотрит, держит на расстоянии,
Γιατί έχει ένα αγόρι με ανθισμένα λουλούδια
Потому что у нее есть парень с цветущими цветами,
Που περιμένει, τα δικά μου έχουν αγκάθια και κλαδιά
Который ждет, у моих же шипы и ветки,
Και ξέρω πως δεν πρέπει, ξέρω ότι είναι λάθος
И я знаю, что не должен, знаю, что это неправильно,
Μα αν αυτό με σταματούσε δεν θα ′μουν μονάχος
Но если бы это меня остановило, я бы не был одиноким,
Δεν θα ′χα κόψει όλα τα καλαμάκια μου στην μέση
Не переломал бы все свои трубочки пополам,
Θα 'μουν βράχος εγώ δεν θα ′ταν στην μύτη ο βράχος
Я был бы скалой, а не кокаином на кончике носа,
Άκου όταν φύγετε απ το μπαρ με το μωρό σου
Слушай, когда выйдете из бара со своим парнем,
Κλείσε τα αυτιά σου το αμάξι έχει βόμβα
Закрой уши, в машине бомба,
Γιατί ξέρω αυτό το βλέμμα απ' το απέναντι τραπέζι
Потому что я знаю этот взгляд с противоположного стола,
Έλα να με βρεις μακρυά απ′ τα φώτα
Приди ко мне, подальше от света,
Έχω τόσα να σου δώσω, ομορφύνει η χλωροφόρμη με το πόσο
Мне есть так много, что тебе дать, хлороформ становится прекраснее с дозой,
Η κόλαση δροσίζεται απ'το βλέμμα σου
Ад охлаждается от твоего взгляда,
Και εγώ έχω μαζί ένα δαχτυλίδι από αγκάθια δεσποινίς μου
А у меня с собой кольцо из шипов, сударыня,
Κάνε με τον πιο δυστυχισμένο άντρα στον κόσμο
Сделай меня самым несчастным мужчиной в мире.
Έβγαλα έξω τις μαύρες γάτες
Выпустил на волю черных кошек,
Λέω bring it on, λέω bring it on
Говорю "давай", говорю "давай",
Και αν λιποθυμήσω το md κανάτες
И если упаду в обморок, MD канистры,
Serotonin syndrome οι παλιές μου αγάπες και
Серотониновый синдром, мои бывшие и
Και ψάχνω να σε βρω στην άκρη της γης
И я ищу тебя на краю земли,
Μα έχεις κρυφτεί καλά στην αγκαλιά του
Но ты хорошо спряталась в его объятиях,
Είμαστε αλλού μα όπως έφευγες μου πες
Мы в другом месте, но уходя, ты сказала мне,
Ότι κάπως κάπου θα έρθεις κοντά μου
Что как-то, где-то ты будешь рядом со мной,
Και ακόμα σε ψάχνω στην άκρη της γης
И я все еще ищу тебя на краю земли,
Μα σε έχει κρύψει καλά στην καρδιά του
Но он хорошо спрятал тебя в своем сердце,
Κάνε μου την τιμή έλα να γίνεις εσύ
Сделай мне честь, стань той,
Εκείνη που ξερίζωσα απ′ το στήθος μου την δικιά μου
Которую я вырвал из своей груди.
Έβγαλα έξω τις μαύρες γάτες
Выпустил на волю черных кошек,
Λέω bring it on, λέω bring it on
Говорю "давай", говорю "давай",
Και αν λιποθυμήσω το md κανάτες
И если упаду в обморок, MD канистры,
Serotonin syndrome οι παλιές μου αγάπες
Серотониновый синдром, мои бывшие
Λίγο πριν πεθάνω θα πω στις πουτάνες
Незадолго до смерти я скажу шлюхам,
Έχω αρρωστήσει νιώθω τις κρυάδες
Я заболел, чувствую озноб,
Είμαι στο κενό, κρατιέμαι απ' τις τιράντες
Я в пустоте, держусь за подтяжки,
Είμαι παγωμένος κοίτα τις νιφάδες
Я замерз, смотри на снежинки,
Τώρα προσευχήσου κοίτα με στα μάτια
Теперь молись, смотри мне в глаза,
Τώρα άντε γαμήσου δώσε μου τα χάπια
А теперь иди к черту, дай мне таблетки,
Πριγκίπισσα μου που είναι τα καράβια
Моя принцесса, где корабли?
Η παλιά ψυχή (?)
Старая душа (?)
Είμαι μολυσμένος τώρα βάλε γάντια
Я заражен, теперь надень перчатки,
Βήχω σαν να κατάπια (?)
Кашляю, как будто проглотил (?)
Κάποτε δυο μάγοι μου έκαναν μάγια
Когда-то два мага наложили на меня заклятие,
Αλλά από το Hogwarts δεν ήρθε γράμμα
Но из Хогвартса письмо не пришло.
Έβγαλα έξω τις μαύρες γάτες
Выпустил на волю черных кошек,
Λέω bring it on, λέω bring it on
Говорю "давай", говорю "давай",
Και αν λιποθυμήσω το md κανάτες
И если упаду в обморок, MD канистры,
Serotonin syndrome οι παλιές μου αγάπες
Серотониновый синдром, мои бывшие
Οι παλιές μου αγάπες
Мои бывшие,
Οι παλιές μου αγάπες
Мои бывшие,
Οι παλιές μου αγάπες
Мои бывшие,
Οι παλιές μου αγάπες
Мои бывшие.





Writer(s): μίνωας τζιρίτας


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.