Paroles et traduction Brando - Yes or No
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Do
you
wanna
stay
or
do
you
wanna
go?
Ты
хочешь
остаться
или
уйти?
If
you
do,
then
let
me
know
Если
да,
то
дай
мне
знать.
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Do
you
wanna
stay?
Do
you
wanna
go?
Ты
хочешь
остаться?
ты
хочешь
уйти?
If
you
do,
then
let
me
know
Если
да,
то
дай
мне
знать.
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Been
drinking
from
your
potion
Я
пил
твое
зелье.
Baby,
pass
the
lotion
Детка,
передай
лосьон.
Going
thorough
the
motion
Иду
к
движению.
Drifting
through
your
ocean
Плыву
по
твоему
океану.
Got
you
on
your
side
Я
держу
тебя
на
своей
стороне
Thumbing
through
your
thighs
Перебираю
пальцами
твои
бедра.
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Swear
you
always
elude
Клянусь,
ты
всегда
ускользаешь.
Ain't
no
faultin'
you,
baby
Я
не
виню
тебя,
детка.
I
just
want
you
to
truce,
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заключила
перемирие,
детка.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
You
know,
you
want
me
Ты
знаешь,
что
хочешь
меня.
When
life
gets
lonely,
right?
Когда
жизнь
становится
одинокой,
так?
What's
your
plan
tonight?
Какие
у
тебя
планы
на
вечер?
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Do
you
wanna
stay
or
do
you
wanna
go?
Ты
хочешь
остаться
или
уйти?
If
you
do,
then
let
me
know
Если
да,
то
дай
мне
знать.
Do
you
wanna?
Yes
or
no
Ты
хочешь?
да
или
нет
Do
you
wanna
stay?
Do
you
wanna
go?
Ты
хочешь
остаться?
ты
хочешь
уйти?
If
you
do,
then
let
me
know
Если
да,
то
дай
мне
знать.
If
you
wanna,
yes
or
no
Если
хочешь,
да
или
нет.
Do
you
wanna
stay
or
go?
Ты
хочешь
остаться
или
уйти?
I
been
on
your
bedside
Я
был
у
твоей
постели.
Waiting
for
your
get
right
Жду,
когда
ты
получишь
свое
право.
Touch
me
if
you
feel
like
Прикоснись
ко
мне,
если
хочешь.
Swear
I'm
not
the
feels
type
Клянусь,
я
не
из
тех,
кто
чувствует.
Drinkin'
from
your
potion
Пью
из
твоего
зелья.
Going
through
the
motion
Проходя
через
движение
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Swear
you
always
elude
Клянусь,
ты
всегда
ускользаешь.
Ain't
no
faultin'
you,
baby
Я
не
виню
тебя,
детка.
I
just
want
you
to
truce,
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заключила
перемирие,
детка.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
You
know,
you
want
me
Ты
знаешь,
что
хочешь
меня.
When
life
gets
lonely,
right?
Когда
жизнь
становится
одинокой,
так?
What's
your
plan
tonight?
Какие
у
тебя
планы
на
вечер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Mcclain Ii, Vincent Van Den Ende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.