Brando - Look into My Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brando - Look into My Eyes




Look into My Eyes
Посмотри в мои глаза
Look into my eyes
Посмотри в мои глаза,
Can you see they're open wide
Видишь, как широко они открыты.
Would I lie to you? Would I lie to you?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать?
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
There's no one else but you
Кроме тебя, никого нет.
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать, детка?
It's hard for me to demonstrate
Мне трудно тебе показать,
That I'm at work when I stay up late
Что я работаю, когда не сплю допоздна.
Club girls call, wanna serenade
Клубные девчонки звонят, хотят спеть серенаду,
So I'll bowl ball just to feel the need
Поэтому я иду в боулинг, чтобы просто почувствовать кураж.
Time, there ain't no plan
Время... У меня нет плана,
I'm just a man
Я всего лишь мужчина,
And I'll always want you
И я всегда буду хотеть тебя.
It's hard for me to love you like I do
Мне трудно любить тебя так, как я люблю,
When I'm always on the road
Когда я всегда в разъездах.
Baby you should know
Малышка, ты должна знать,
It's hard for me to love you just to prove
Мне трудно любить тебя, чтобы просто доказать,
I ain't jealous when you go, yeah (Oh-oh-oh)
Что я не ревную, когда ты уходишь, да (О-о-о).
Look into my eyes
Посмотри в мои глаза,
Can you see they're open wide
Видишь, как широко они открыты.
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать, детка?
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
There's no one else but you
Кроме тебя, никого нет.
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать, детка? Стал бы я тебе врать, детка?
Back of the car, you start to jump on me
На заднем сиденье машины ты начинаешь прыгать на мне,
Like Heaven you are just fightin' to know me
Как будто ты рай, пытающийся узнать меня,
And I, I fell in love again
И я, я снова влюбился,
And I ain't lookin' for a friend
И я не ищу друга.
It's hard for me to love you like I do
Мне трудно любить тебя так, как я люблю,
When I'm always on the road
Когда я всегда в разъездах.
Baby you should know
Малышка, ты должна знать,
It's hard for me to love you just to prove
Мне трудно любить тебя, чтобы просто доказать,
I ain't jealous when you go, yeah (Oh-oh-oh)
Что я не ревную, когда ты уходишь, да (О-о-о).
Look into my eyes
Посмотри в мои глаза,
Can you see they're open wide
Видишь, как широко они открыты.
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать, детка?
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
There's no one else but you
Кроме тебя, никого нет.
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать, детка? Стал бы я тебе врать, детка?
Look into my eyes
Посмотри в мои глаза,
Can you see they're open wide
Видишь, как широко они открыты.
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать, детка?
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
There's no one else but you
Кроме тебя, никого нет.
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать, детка? Стал бы я тебе врать, детка?
Look into my eyes
Посмотри в мои глаза,
Can you see they're open wide
Видишь, как широко они открыты.
Would I lie to you? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать? Стал бы я тебе врать, детка?
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
There's no one else but you
Кроме тебя, никого нет.
Would I lie to you, babe? Would I lie to you, babe?
Стал бы я тебе врать, детка? Стал бы я тебе врать, детка?





Writer(s): Peter Benson Vale, Mick Leeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.