Brando - Έξι Μήνες - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brando - Έξι Μήνες




Έξι Μήνες
Six Months
Όσο η άμμος της κλεψύδρας λερώνει το πάτωμα μου
As the hourglass sand stains my floor,
Ακόμα δεν έκλεισα το ράγισμα από ανάγκη
I still haven't closed the crack from necessity.
Έκανα λάθη αυτά μόνο γεμίσουν τα γραπτά μου
I've made mistakes, they only fill my writings,
Και μόνο αν γράψω αυτά ίσως μια μέρα βρω μια άκρη
And only if I write them down, maybe one day I'll find a solution.
Δεν πήγα στην σχολή μου, πήγα στην Αγγλία
I didn't go to my school, I went to England,
Να σπουδάσω μπας και πάρω καμιά ευθύνη
To study, maybe I'll take some responsibility.
Άφησα πίσω πονοκέφαλο και χρέη στον Pak
I left behind a headache and debts to Pak,
Και γύρισα με πτυχίο στις κομπίνες και την κοκαΐνη
And returned with a degree in scams and cocaine.
Γράφω ανεπαρκώς και είμαι δειλός για κάθε βήμα
I write inadequately and I'm afraid of every step I take,
Γιατί το χειροκρότημα δεν θα πάρω στο μνήμα
Because I won't get applause in the grave.
Και αφού τα μάτια είναι ο καθρέφτης της ψυχής
And since the eyes are the mirror of the soul,
Φόρεσα μαύρα γυαλιά αφού χειροκροτάν
I wore black glasses since they were applauding,
Αλλά την όψη της δεν είδαν
But they didn't see her face.
Ίσως δεν ήτανε για εμάς αυτή η ζωή
Maybe this life wasn't for us,
Και ίσως πεθάνουμε μισοί, ίσως πεθάνω πριν χαρώ
And maybe we die half, maybe I die before I'm happy.
Και οι γαμημένοι εδώ γίναν μεσσίες του hip-hop
And the damned here became messiahs of hip-hop,
Μα τον σταυρό μόνο εγώ τον κουβαλώ
But only I carry the cross.
Η δικιά μου ανταγωνίζεται τις πρώην μου
My girl competes with my exes,
Λες και θέλει να νιώσω άσχημα που ένοιωσα τόσα για αυτές
As if she wants to make me feel bad that I felt so much for them.
Και τώρα που έγινε και αυτή μια από τις πρώην μου
And now that she's become one of my exes,
Κέρδισε να την ανταγωνίζονται οι επόμενες
She won the right to be competed with by the next ones.
Έγραψα πολλές μεταφορές αναφορές και ύστερα πόνταρα
I wrote many metaphors, references, and then I bet
Στην τέχνη κ τον λόγο μου μα δεν τους φτάνει αυτό
On art and my words, but that's not enough for them.
Αυτοί ψάχνουν τα αυτονόητα το εύκολο και βατό
They're looking for the self-evident, the easy and passable,
Μπας και το βαφτίσουνε και αυτό αληθινό (okay)
Maybe they'll baptize this as true (okay).
Θέλετε αληθινό ρε γαμημένοι;
You want real, you bastards?
Το θέλετε αφιλτράριστο και ωμό ρε γαμημένοι;
You want it unfiltered and raw, you bastards?
Σας έλειψε η αλήθεια απ' το hip-hop ρε γαμημένοι
Did you miss the truth from hip-hop, you bastards?
Εγώ τα γράφω αλλά ποιος καταλαβαίνει;
I write it down, but who understands?
Δεν αξίζει τον κόπο, δεν αξίζει το αίμα
It's not worth the effort, it's not worth the blood,
Και δεν αξίζει τον χρόνο, γιατί τέχνη είναι ψέμα
And it's not worth the time because art is a lie.
Και αφού στο πιάτο τους μόνο τα θέλουν σερβιρισμένα (γάμησε τα)
And since they only want it served on their plate (fuck it),
Ας μάθουν τι είναι Ρόζα Βάμβα για εμένα
Let them learn what Rosa Vamba means to me.
Ήταν ο πόνος της απώλειας που κρατώ
It was the pain of loss that I hold,
Παίρνει ένα πατέρα από μένα και πήρε μια μάνα απ' την Μαρσό
It takes a father from me and it took a mother from Marsó.
Και ενώ έλεγα θα διορθωθεί η σχέση μας μέσα στα χρόνια
And while I was saying our relationship would be fixed over the years,
Προχθές μου είπαν πως σου δίνουν 6 μήνες ακόμα
The day before yesterday they told me they only give you 6 more months.
Κι ο κόσμος έχει προσδοκίες από μένα
And the world has expectations of me,
Περιμένουν να τους μάθω να ελπίζουν
They expect me to teach them to hope,
Τι θα πουν και πως θα ζήσουν,τον εαυτό τους να αγαπήσουν
What to say and how to live, to love themselves.
Με σκότωσα πριν από το αλκοόλ
I killed myself before alcohol,
Και τις σκόνες πριν τα μάτια μου να κλείσουν
And the powders before my eyes closed.
Γιατί στον κόσμο που 'ρθα ποτέ μου δεν προσαρμόστηκα
Because I never adapted to the world I came to,
Και τα ρίχνω σε εμένα κάπου κάπου
And I blame myself sometimes.
Γιατί δεν είναι πρόφαση η τέχνη για λεφτά
Because art is not an excuse for money,
Και να εκμεταλλευτώ συναισθηματικά την κόρη κάποιου, τότε τι είναι;
And to exploit someone's daughter emotionally, then what is it?
Θέλω να φύγω μακριά
I want to go away,
Να καταστρέψω τα πάντα από την αρχή άλλη μια φορά
Destroy everything from the beginning one more time.
Πού βρίσκεις το κουράγιο και με ακούς ακόμα
Where do you find the courage to still listen to me,
Την εικόνα μου γιατί να θέλεις να την δεις πιο καθαρά;
Why would you want to see my image more clearly?
Σπέρνω αυτοκαταστροφή για να θερίσω χειροκρότημα
I sow self-destruction to reap applause.
Μαμά συγνώμη η ζωή δεν έχει νόημα
Mom, I'm sorry, life has no meaning.
Μπορεί το πολύ πολύ να βρω μία κοπέλα
Maybe at most I'll find a girl
Να μας εξαθλιώσει ο χρόνος βίαια μαζί
And time will violently destroy us together.
Σκότωσα την παιδική μου αθωότητα νωρίς
I killed my childhood innocence early on,
Και στην υγεία μου άλλο ένα ποτήρι πριν κοιμηθείς
And to my health one more drink before you sleep.
Κάνε εσύ ένα βήμα να φοβηθώ να κάνω το επόμενο
Take a step for me to be afraid to take the next one.
Ξεψυχούν κάθε μέρα οι ανασφαλείς
Insecure people cool down every day.
Ποτέ δεν έκανα καλή πρώτη εντύπωση
I never made a good first impression,
Ποτέ δεν ήξερα τι ήταν πιο σωστό να πω
I never knew what was the right thing to say.
Τι φταίν' ο Μανώλης και η Μαργαρίτα
What is Manolis and Margarita's fault,
Και οι θεοί κάνανε να τους λάχω για παιδί εγώ
And the gods made me their child?
Το τέλος θα 'ναι πικρό
The ending will be bitter,
Και με πλησιάζει όλο και περισσότερο κάθε λεπτό
And it's getting closer to me every minute.
Μην κλάψεις για μένα, κλάψε για κάθε στίχο που 'πα
Don't cry for me, cry for every verse I said
Και δεν πρόλαβα ποτέ να τον κάνω πραγματικό
And I never had time to make it real.





Writer(s): μίνωας τζιρίτας


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.