Brando - Διαζύγιο - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brando - Διαζύγιο




Διαζύγιο
Divorce
Πριν καταλάβω την απώλεια την έζησα
I lived the loss before I understood it
Πριν μάθω για τις άμυνες ενστικτωδώς τις έχτισα
I built my defenses instinctively before I learned about them
Γεννήθηκα στο κέντρο της πόλης και εκεί μετέφραζα
I was born to the heart of the city and there I translated
Την απουσία ως απόρριψη επειδή έσφαλα
Absence as rejection because I was wrong
Γιατί ένα νήπιο το πόνο δεν αντιλαμβάνεται ήπιο
For a toddler does not perceive the pain as mild
Και δεν αντιλαμβάνεται πολλά
And does not perceive much
Δεν ξέρει από σημάδια ή από δυσκολίες στις σχέσεις
He does not know about signs or about difficulties in relationships
Για αυτό ο μπαμπάς με βαλίτσες έξω από το σπίτι
That's why Dad is outside the house with suitcases
Ίσως να του φανεί περίεργο
Maybe it seems strange to him
Και η μαμά μου κλαίει, μα όλα είναι εντάξει λέει
And my mother is crying, but everything is okay, she says
Απλά θα είμαστε τα δυο μας από 'δώ και στο εξής
We'll just be the two of us from now on
Τα τέρατα που έχω μέσα μου ρωτάνε ποιος φταίει
The monsters within me ask who's to blame
Μου 'πε πάντα να αντιμετωπίζεις ποτέ μην αγνοείς
He always told me to face them, never ignore them
Γιατί σε φθείρουν, σε κάνουν να μισείς τον εαυτό σου
Because they wear you down, make you hate yourself
Και να απομακρύνεσαι από όσους λείπουν
And make you distance yourself from those who are absent
Και αφού ο μπαμπάς δε μένει πια εδώ είναι λογικό
And since Dad doesn't live here anymore, it makes sense
Αν προσέξεις να μην είσαι ποτέ πια απέναντί του όπως ήσουν
If you take care not to be ever opposite him like you were
Και μου 'πανε "Δε φταις εσύ
And they told me, "It's not your fault
Μην πιστέψεις ποτέ ότι φταις εσύ
Don't ever believe it's your fault
Απλά κάποιες φορές τα φέρνει έτσι η ζωή
It's just that sometimes life makes it that way
Ο μπαμπάς και η μαμά σ' αγαπάνε το ίδιο
Your Dad and Mom love you the same
Κι ας λείπει λίγο ο ένας, και ας μη μένουμε όλοι μαζί"
Even if one of them is missing, even if we don't all live together"
Και μου πάνε "Δε φταις εσύ
And they told me, "It's not your fault
Μην πιστέψεις ποτέ ότι φταις εσύ
Don't ever believe it's your fault
Απλά κάποιες φορές τα φέρνει έτσι η ζωή"
It's just that sometimes life makes it that way"
Και έμαθα να ζω με αυτό το βάρος
And I learned to live with this weight
Γιατί ο παιδικός μου εγκέφαλος μάλλον ποτέ δε θα το αποδεχτεί
Because my child brain will probably never accept it
Και θα ήταν ψέματα αν σου πω πως την άκουσα
And I'd be lying if I told you I listened to it
Θα ήταν ψέματα αν σου πω τα κατάφερα, μικρέ
I'd be lying if I told you I made it, baby
Μεγάλωσα περίεργα και έμαθα να θάβω τους φόβους και όσα με τρώνε
I grew up strangely and learned to bury my fears and all that eats at me
Με ελπίδα πως δε θα με βρούνε ποτέ
In the hope that they will never find me
Μα αυτό δε γίνεται!
But it can't be done!
Και έτσι έχτισα τοίχο με τον πατέρα μου
And so I built a wall with my father
Άθελά μου, λες και αυτός ευθύνεται μικρέ
Unintentionally, as if he is to blame, baby
Λες και οι άνθρωποι μπορούν να ζήσουνε ευτυχισμένοι και μαζί
As if people can live happily and together
Λες και ξέρουν τη σωστή επιλογή
As if they know the right choice
Και όσο μεγάλωνα και όσο προσπαθούσα να μη γίνω αυτό που μίσησα
And as I grew up and as I tried not to be what I hated
Να μην κάνω τα λάθη που κουβάλαγα
Not to make the mistakes I carried with me
Και όσο μεγάλωνα, κάθε εμπειρία μου αποδείκνυε
And as I grew up, every experience of mine proved
Πως δε θα το γλίτωνα όσο και αν πάλευα
That I wouldn't escape it, no matter how hard I tried
Μικρέ, να θυμάσαι πως ποτέ δε μεγαλώνουμε στ' αλήθεια
Baby, remember that we never really grow up
Και θα κάνουμε λάθη όπως κι εσύ
And we will make mistakes like you do
Και εδώ που είμαι τώρα θα βρεθείς
And where I am now, you will find yourself
Γιατί ευτυχισμένο τέλος δεν υπάρχει, ούτε τέλειοι γονείς
Because there is no happy ending, no perfect parents
Και απ' το να εθελοτυφλώ
And from being willfully blind
Μέχρι το ότι δε γλιτώνουμε να αποδεχτώ
To the point of not being able to escape, I must accept
Δε γνωρίζω τι είναι χειρότερο
I don't know which is worse
Και είναι ειρωνεία που δεν έχεις γεννηθεί
And it's ironic that you haven't been born yet
Και προβάρω από τώρα πώς θα σου πω για το αναπόφευκτο
And I'm rehearsing now how I'll tell you about the inevitable
Και από τον κόσμο μόνος φεύγεις πάντα
And you always leave the world alone
Τι αλλάζει αν μόνος είσαι εδώ
What difference does it make if you're alone here
Και μου 'πανε "Δε φταις εσύ
And they told me, "It's not your fault
Μην πιστέψεις ποτέ ότι φταις εσύ
Don't ever believe it's your fault
Απλά κάποιες φορές τα φέρνει έτσι η ζωή
It's just that sometimes life makes it that way
Ο μπαμπάς και η μαμά σ' αγαπάνε το ίδιο
Your Dad and Mom love you the same
Κι ας λείπει λίγο ο ένας, και ας μη μένουμε όλοι μαζί"
Even if one of them is missing, even if we don't all live together"
Και μου πάνε "Δε φταις εσύ
And they told me, "It's not your fault
Μην πιστέψεις ποτέ ότι φταις εσύ
Don't ever believe it's your fault
Απλά κάποιες φορές τα φέρνει έτσι η ζωή"
It's just that sometimes life makes it that way"
Και έμαθα να ζω με αυτό το βάρος
And I learned to live with this weight
Γιατί ο παιδικός μου εγκέφαλος μάλλον ποτέ δε θα το αποδεχτεί
Because my child brain will probably never accept it





Writer(s): μίνωας τζιρίτας


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.