Paroles et traduction Brandon Beal - Purple Skirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Skirt
Фиолетовая юбка
Do
you
believe
in
second
chances,
Веришь
ли
ты
во
вторые
шансы,
Cause
I
swear
I
seen
you
before
baby,
Ведь
я
клянусь,
я
видел
тебя
раньше,
детка,
You
may
not
remember
me
but
I
swear
I'd
never
forget
you,
Ты
можешь
меня
не
помнить,
но
я
клянусь,
я
никогда
тебя
не
забуду,
And
I
told
myself
that
if
I
was
to
ever
see
you
again
yo,
И
я
сказал
себе,
что
если
я
когда-нибудь
снова
тебя
увижу,
эй,
I
was
gonna
roll
up
on
you,
I
was
gonna
come
up
to
you,
Я
подойду
к
тебе,
я
подойду
к
тебе,
And
I
was
gon
say
something
like
this
right
here
(something
like
this
right
here,
something
like
this)
И
я
скажу
что-то
вроде
этого
(что-то
вроде
этого,
что-то
вроде
этого)
Do
you
remember
me?
think
it
was
a
saturday,
Ты
меня
помнишь?
Кажется,
это
была
суббота,
Prettiest
face
I
ever
seen
was
yours,
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим,
I
let
you
get
away
didn't
know
the
words
to
say,
Я
позволил
тебе
уйти,
не
зная,
что
сказать,
Tought
you
looked
but
I
just
wasn't
sure,
Я
думал
окликнуть
тебя,
но
не
был
уверен,
Now
this
may
seem
kinda
crazy
but
I
remember
everything,
Сейчас
это
может
показаться
безумием,
но
я
помню
всё,
Even
that
purple
skirt
you
wore,
Даже
ту
фиолетовую
юбку,
что
была
на
тебе,
And
before
you
walk
again
let
me
know
your
name
and
then
maybe
we
can
talk
a
little
more
И
прежде
чем
ты
снова
уйдёшь,
скажи
мне
своё
имя,
и,
может
быть,
мы
сможем
поговорить
немного
больше
If
you're
listening
what
I'm
saying
is,
Если
ты
слушаешь,
то,
что
я
хочу
сказать,
это
The
prettiest
face
I
ever
seen
was
yours
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим
Baby
let's
make
love
have
some
ghetto
kids,
Малышка,
давай
займёмся
любовью,
нарожаем
детишек,
Let
me
up
in
that
purple
skirt
you
wore
Пусти
меня
в
эту
фиолетовую
юбку,
что
была
на
тебе
Do
you
remember
me
we
met
in
my
fantasy,
Ты
помнишь
меня,
мы
встретились
в
моих
фантазиях,
We
made
love
at
least
a
million
times,
Мы
занимались
любовью,
по
крайней
мере,
миллион
раз,
You
got
on
top
of
me,
Ты
была
сверху,
You
may
not
recall
the
scene,
Ты
можешь
не
помнить
эту
сцену,
Cause
it
only
happened
in
my
mind,
Потому
что
это
было
только
в
моей
голове,
Now
this
may
seem
kinda
crazy,
Сейчас
это
может
показаться
безумием,
But
if
we
do
this
baby,
Но
если
мы
сделаем
это,
детка,
Put
it
on
you
like
a
n****
should,
Я
сделаю
всё,
как
настоящий
мужчина,
And
before
you
walk
away
again,
И
прежде
чем
ты
снова
уйдёшь,
Let
me
know
your
name
and
then
maybe
I
can
give
you
something
good
Скажи
мне
своё
имя,
и,
может
быть,
я
дам
тебе
кое-что
хорошее
If
you're
listening
what
I'm
saying
is,
Если
ты
слушаешь,
то,
что
я
хочу
сказать,
это
The
prettiest
face
I
ever
seen
was
yours
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим
Baby
let's
make
love
have
some
ghetto
kids,
Малышка,
давай
займёмся
любовью,
нарожаем
детишек,
Let
me
up
in
that
purple
skirt
you
wore
Пусти
меня
в
эту
фиолетовую
юбку,
что
была
на
тебе
And
you
just
might
take
all
night
but
I'll
make
you
happy
(wanna
be
happy
baby),
И
ты
можешь
занять
всю
ночь,
но
я
сделаю
тебя
счастливой
(хочешь
быть
счастливой,
детка),
And
you
might
n**
me
all
night
and
call
me
your
daddy(call
call
call
call
me
daddy
baby),
И
ты
можешь
тра*ать
меня
всю
ночь
и
называть
своим
папочкой
(называть,
называть,
называть
меня
папочкой,
детка),
And
I
just
might
be
the
man,
И
я
могу
быть
тем
самым
мужчиной,
I
might
just
be
the
only
man
you
need,
Я
могу
быть
единственным
мужчиной,
который
тебе
нужен,
So
baby
what
the
problem
is,
Так
в
чём
же
проблема,
детка,
And
baby
ain't
it
obvious,
Разве
это
не
очевидно,
детка,
If
you're
listening
what
I'm
saying
is(what
I'm
saying
baby),
Если
ты
слушаешь,
то,
что
я
хочу
сказать
(что
я
говорю,
детка),
The
prettiest
face
I
ever
seen
was
yours
(the
prettiest
face
I
ever
seen),
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим
(самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел),
Baby
let's
make
love
have
some
ghetto
kids,
Малышка,
давай
займёмся
любовью,
нарожаем
детишек,
Let
me
up
in
that
that
purple
skirt
you
wore
(Some
ghetto
little
babies,
ghetto
little
ohh
uhuh
ohhh)
Пусти
меня
в
эту
фиолетовую
юбку,
что
была
на
тебе
(Детишек,
маленьких
детишек,
о
да,
ооо)
If
you're
listening
what
I'm
saying
is,
Если
ты
слушаешь,
то,
что
я
хочу
сказать,
это
The
prettiest
face
I
ever
seen
was
yours
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим
Baby
let's
make
love
(oh)
have
some
ghetto
kids
(oh),
Малышка,
давай
займёмся
любовью
(о),
нарожаем
детишек
(о),
Let
me
up
in
that
purple(oh)skirt
you
wore
Пусти
меня
в
эту
фиолетовую
(о)
юбку,
что
была
на
тебе
The
prettiest
face
I
ever
seen
was
yours,
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видел,
было
твоим,
Let
me
open
that
purple
skirt
you
wore
Позволь
мне
приподнять
эту
фиолетовую
юбку,
что
была
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.