Brandon Boyd - All Ears Avow! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Boyd - All Ears Avow!




All Ears Avow!
Слушайте все!
Out on the road!
В дороге!
Outta you're state!
Вне твоего штата!
Picture the apple
Представь яблоко,
The hour's late.
Час поздний.
Everyone trying
Все пытаются
To be the same!
Быть одинаковыми!
Uniformed and smiles, smiles, smiles
Однообразны и улыбки, улыбки, улыбки.
Goodbye to language
Прощай, язык,
And some of these too!
И некоторые из них тоже!
A generation of intellectual amputees
Поколение интеллектуальных инвалидов.
Assimilation! Conformity!
Ассимиляция! Конформизм!
As drops in a once half-empty cup!
Как капли в когда-то наполовину пустой чашке!
A surreptitious kiss goodbye!
Тайный прощальный поцелуй!
We're making way for
Мы освобождаем место для
A much needed mini mall (?)
Очень нужного мини-торгового центра (?)
Outta your cage!
Вон из клетки!
Onto your feet!
На ноги!
Knock off the dust in your eyes and repeat
Сотри пыль с глаз и повтори.
New fascinations
Новые увлечения
Sweeten the sounds!
Подслащивают звуки!
Polyformed and smiles, smiles, smiles
Многообразны и улыбки, улыбки, улыбки.
Goodbye to process!
Прощай, процесс!
And noises to!
И шум тоже!
A generation of when we could work in peace
Поколение, когда мы могли работать в мире.
Where is the art in kissing their feet
Где искусство в том, чтобы целовать им ноги
For the last drops of a twice half-empty cup?
За последние капли дважды наполовину пустой чашки?
Some mountains! We climb to the top!
Какие-то горы! Мы поднимаемся на вершину!
Say goodbye to wide open spaces!
Прощайте, широкие просторы!
Can't see the love!
Не вижу любви!
All ears avow!
Все уши слушают!
But no one hears!
Но никто не слышит!
Nobody's listening!
Никто не слушает!
If I scream again!
Если я закричу снова!
Cry over it!
Плачь об этом!
But no one hears!
Но никто не слышит!
Nobody's listening!
Никто не слушает!
You can't single out!
Ты не можешь выделить!
All ears avow!
Все уши слушают!
But no one hears!
Но никто не слышит!
Nobody's listening!
Никто не слушает!
If I scream again!
Если я закричу снова!
Cry over it!
Плачь об этом!
But no one hears
Но никто не слышит!
Nobody's listening!
Никто не слушает!
Nobody, there's nobody, there's nobody listening.
Никто, нет никого, никто не слушает.





Writer(s): Brandon Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.