Paroles et traduction Brandon Boyd - Runaway Train
Runaway Train
Убегающий поезд
The
future
is
in
the
middle
of
a
love
triangle
будущее
в
центре
любовного
треугольника
With
calamity
с
катастрофой.
And
me
in
the
corner
starting
to
feel
uncomfortable.
А
я
в
углу,
мне
начинает
быть
не
по
себе.
Should
I
douse
the
spark
or
fan
the
flames
Должен
ли
я
погасить
искру
или
раздуть
пламя,
Or
merely
think
of
clever
things
to
say
или
просто
думать
об
умных
вещах,
Oh
the
more
I
try
to
separate
О,
чем
больше
я
пытаюсь
разделить,
The
better
it
feels
to
get
right
in
the
way
тем
приятнее
становится
вставать
на
пути.
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь
To
get
out
of
the
way
уйти
с
дороги
Of
that
runaway
train
этого
убегающего
поезда.
Oh,
how
I
do
love
the
rain
О,
как
же
я
люблю
дождь.
That
being
in
the
middle
is
starting
to
get
me
in
trouble
что
быть
в
центре
- значит
начинать
наживать
неприятности.
I
tried
to
run
away
Я
пытался
убежать,
But
they
have
a
talent
for
making
trouble
seem
enjoyable
но
у
них
есть
талант
делать
неприятности
приятными.
Oh
the
more
I
try
to
separate
О,
чем
больше
я
пытаюсь
разделить,
The
better
it
feels
to
get
right
in
the
way
тем
приятнее
вставать
на
пути.
Should
I
douse
the
spark
or
fan
the
flames
Должен
ли
я
погасить
искру
или
раздуть
пламя,
Or
merely
think
of
clever
things
to
say?
или
просто
думать
об
умных
вещах?
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь
To
get
out
of
the
way
уйти
с
дороги
Of
that
runaway
train
этого
убегающего
поезда.
Oh,
how
I
do
love
the
rain
О,
как
же
я
люблю
дождь.
Runaway
train...
Убегающий
поезд...
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь
To
get
out
of
the
way
уйти
с
дороги
Of
that
runaway
train
этого
убегающего
поезда.
Oh,
how
I
do
love
the
rain
О,
как
же
я
люблю
дождь.
Runaway
train...
Убегающий
поезд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mccracken, Brandon Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.