Brandon Colbein - Mad (Stripped Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Colbein - Mad (Stripped Version)




Mad (Stripped Version)
Злюсь (Акустическая версия)
Don't say you're sorry for the things you said
Не говори, что сожалеешь о сказанном
Tell me you meant to make it hurt
Скажи, что хотела сделать мне больно
Don't say the anger clouded up your head
Не говори, что гнев затуманил твой разум
Tell me that you meant every word
Скажи, что каждое слово было правдой
The only way to walk away is to hate you
Единственный способ уйти это возненавидеть тебя
I hate you, but I don't mean it
Я ненавижу тебя, но я не имею это в виду
The only way to feel OK without you
Единственный способ чувствовать себя хорошо без тебя
Is hate you, can't you see that
Это ненавидеть тебя, разве ты не видишь?
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
Forgetting who we used to be is half the battle
Забыть, кем мы были раньше это полдела
We gotta break this for the sake of our survival
Мы должны порвать ради нашего выживания
So I need to stay mad at you, mad at you
Поэтому мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
Go tell your mother it was all my fault
Иди скажи своей маме, что это всё моя вина
Go tell your friends I broke your heart
Иди скажи своим друзьям, что я разбил тебе сердце
I won't answer if you ever call
Я не отвечу, если ты когда-нибудь позвонишь
Making it easy makes it hard
Если делать вид, что легко, становится только хуже
The only way to walk away is to hate you
Единственный способ уйти это возненавидеть тебя
I hate you, but I don't mean it
Я ненавижу тебя, но я не имею это в виду
The only way to feel OK without you
Единственный способ чувствовать себя хорошо без тебя
Is hate you, can't you see that
Это ненавидеть тебя, разве ты не видишь?
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
Forgetting who we used to be is half the battle
Забыть, кем мы были раньше это полдела
We gotta break this for the sake of our survival
Мы должны порвать ради нашего выживания
So I need to stay mad at you, mad at you
Поэтому мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
Stay, all I wanna do is stay
Остаться, всё, что я хочу, это остаться
But I gotta stay away from you, away from you
Но я должен держаться от тебя подальше, подальше от тебя
Stay, all I wanna do is stay
Остаться, всё, что я хочу, это остаться
But I gotta stay away from, away from you
Но я должен держаться подальше, подальше от тебя
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
I need to stay mad at you, mad at you
Мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя
So I won't come back
Чтобы не вернуться
Forgetting who we used to be is half the battle
Забыть, кем мы были раньше это полдела
We gotta break this for the sake of our survival
Мы должны порвать ради нашего выживания
So I need to stay mad at you, mad at you
Поэтому мне нужно злиться на тебя, злиться на тебя





Writer(s): Kenneth Edmonds, Anthony Hamilton, Patrick Smith, Antonio Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.