Paroles et traduction Brandon Colbein - Mean To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
walk
through
the
door
go
to
sleep
til
the
morning
когда
ты
приходишь
домой
и
спишь
до
утра.
Baby,
I
love
it
Детка,
обожаю,
When
you
kiss
me
awake
say
your
sorry
all
day
когда
ты
целуешь
меня,
будя,
и
извиняешься
весь
день.
It's
seems
I'd
play
any
game,
anyway
that
you
want
Кажется,
я
готов
играть
в
любые
твои
игры,
как
бы
ты
ни
хотела.
I'd
take
all
the
weight
all
the
pain
that
you
cause
Я
возьму
на
себя
всю
тяжесть,
всю
боль,
что
ты
причиняешь.
Without
you
I
know
I'd
probably
be
lost,
so
lost
Без
тебя,
я
знаю,
я,
наверное,
был
бы
потерян,
совсем
потерян.
You
know
I
let
you
been
mean
to
me
cuz
of
what
you
to
me
Ты
знаешь,
я
позволяю
тебе
быть
злой
со
мной
из-за
того,
что
ты
для
меня
значишь.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
I'll
give
you
anything
you
need
from
me
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
от
меня
нужно.
Do
just
what
you
need
to
me
Делай
со
мной
все,
что
тебе
нужно.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
said
Кто
еще
будет
так
поступать?
But
I'd
rather
have
you
then
have
you
be
replaced
но
лучше
уж
ты,
чем
кто-то
другой
на
твоем
месте.
I
know
I
shouldn't
take
it
Знаю,
не
должен
это
терпеть,
Cuz
it
doesn't
make
sense
how
my
worst
is
your
best
ведь
нелепо,
что
мое
худшее
– твое
лучшее.
It's
seems
I'd
play
any
game,
anyway
that
you
want
Кажется,
я
готов
играть
в
любые
твои
игры,
как
бы
ты
ни
хотела.
I'd
take
all
the
weight
all
the
pain
that
you
cause
Я
возьму
на
себя
всю
тяжесть,
всю
боль,
что
ты
причиняешь.
Without
you
I
know
I'd
probably
be
lost,
so
lost
Без
тебя,
я
знаю,
я,
наверное,
был
бы
потерян,
совсем
потерян.
You
know
I
let
you
been
mean
to
me
cuz
of
what
you
to
me
Ты
знаешь,
я
позволяю
тебе
быть
злой
со
мной
из-за
того,
что
ты
для
меня
значишь.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
I'll
give
you
anything
you
need
from
me
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
от
меня
нужно.
Do
just
what
you
need
to
me
Делай
со
мной
все,
что
тебе
нужно.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that,
do
that
Кто
еще
будет
так
делать,
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
You
know
I
let
you
been
mean
to
me
cuz
of
what
you
to
me
Ты
знаешь,
я
позволяю
тебе
быть
злой
со
мной
из-за
того,
что
ты
для
меня
значишь.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
I'll
give
you
anything
you
need
from
me
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
от
меня
нужно.
Do
just
what
you
need
to
me
Делай
со
мной
все,
что
тебе
нужно.
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Who
else
is
gonna
do
that
Кто
еще
будет
так
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Colbein Skeie, Jason Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.