Brandon Fields - It Came Upon a Midnight Clear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Fields - It Came Upon a Midnight Clear




It Came Upon a Midnight Clear
Тихая ночь, святая ночь
It came upon the midnight clear,
Тихая ночь, святая ночь!
That glorious song of old,
Звезды с небес сияют,
From angels bending near the earth,
К нам в мир спустились ангелы,
To touch their harps of gold:
Славу Богу вещают:
"Peace on the earth, goodwill to men
"Мир на земле, в сердцах любовь,
From heavens all gracious King!"
Бог дарует нам спасенье!"
The world in solemn stillness lay
Всюду мир и благодать,
To hear the angels sing.
Ангелов воспеванье.
Still through the cloven skies they come,
Снова с небес, как и тогда,
With peaceful wings unfurled;
Ангелы к нам слетают,
And still their heavenly music floats
И звуки дивной чистоты
O'er all the weary world:
Вновь над миром звучат:
Above its sad and lowly plains
В скорби и печали земной
They bend on hovering wing,
Дарят утешенье людям,
And ever o'er its Babel sounds
И над грешной суетой
The blessed angels sing.
Гимны радости будят.
For lo! the days are hastening on,
Близится день, предсказанный,
By prophets seen of old,
В древности пророками,
When with the ever-circling years
Когда в круговороте лет
Shall come the time foretold,
Исполнится всё нами,
When the new heaven and earth shall own
И на земле мир обретёт
The Prince of Peace, their King,
В Царе любви спасенье,
And the whole world send back the song
И песню ту ему споёт,
Which now the angels sing.
Что ангелы нам пели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.