Paroles et traduction Brandon Gomes - Viacom Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viacom Diamonds
Алмазы Viacom
Top
of
the
Venetian
На
вершине
"Венеции"
Room
came
with
a
masseuse
Номер
с
массажисткой
Tilt
your
head
back
baby
Закинь
голову
назад,
детка,
Do
like
that
Henny
out
the
slooge
Сделай
как
с
этим
"Хеннесси"
из
горла
I
got
demons
down
the
hall
У
меня
демоны
в
конце
коридора
That
linger
till
I'm
vulnerable
Которые
не
дают
покоя,
пока
я
уязвим
Wavy
Nigga
Небрежный
ниггер
Inside
the
booth
В
кассете
Can't
tell
if
I'm
high
Не
могу
сказать,
я
накурен
Or
just
flew
back
in
time
Или
просто
вернулся
назад
во
времени
Somehow
I
just
got
the
Каким-то
образом
я
только
что
получил
Penthouse
at
the
palms
Пентхаус
в
"Палмс"
Flex
with
a
box
Room
Шикарная
комната
с
Came
with
a
massage
Массажем
в
комплекте
Viacom
diamonds
all
Алмазы
Viacom
повсюду
Over
my
momma
На
моей
маме
Ace
until
I'm
dizzy
baby
Виски,
пока
не
закружится
голова,
детка,
Please
don't
be
leave
hickey
baby
Только,
пожалуйста,
не
оставляй
засос,
детка,
One
way
to
McCarran
Односторонний
билет
в
Маккаран
Leave
all
in
the
city
baby
Оставь
всё
в
городе,
детка,
100k
in
dirty
blues
100
тысяч
грязными
купюрами
Slide
in
a
convertible
Запрыгивай
в
кабриолет
Business
still
just
business
baby
please
Бизнес
- это
просто
бизнес,
детка,
пожалуйста,
Don't
take
it
personal
Не
принимай
на
свой
счёт
And
my
top
down
И
мой
верх
опущен
And
the
price
high
И
цены
высоки
Feel
I
made
it
Чувствую,
я
сделал
это
Chris
handle
the
biz
Крис
разрулит
дела
I
need
payments
Мне
нужны
выплаты
Probably
somewhere
out
in
Наверное,
где-то
там,
в
Laurel
Canyon
Лорел-Каньоне
Top
of
the
Venetian
На
вершине
"Венеции"
Room
came
with
a
masseuse
Номер
с
массажисткой
Tilt
your
head
back
baby
Закинь
голову
назад,
детка,
Do
like
that
Henny
out
the
slooge
Сделай
как
с
этим
"Хеннесси"
из
горла
I
got
demons
down
the
hall
У
меня
демоны
в
конце
коридора
That
linger
till
I'm
vulnerable
Которые
не
дают
покоя,
пока
я
уязвим
Wavy
Nigga
Небрежный
ниггер
Inside
the
booth
В
кассете
Can't
tell
if
I'm
high
Не
могу
сказать,
я
накурен
Or
just
flew
back
in
time
Или
просто
вернулся
назад
во
времени
Somehow
I
just
got
the
Каким-то
образом
я
только
что
получил
Penthouse
at
the
palms
Пентхаус
в
"Палмс"
Flex
with
a
box
Room
Шикарная
комната
с
Came
with
a
massage
Массажем
в
комплекте
Viacom
diamonds
all
Алмазы
Viacom
повсюду
Over
my
momma
На
моей
маме
Viacom's
diamonds
all
over
my
momma
Алмазы
Viacom
повсюду
на
моей
маме
Nigga
make
100k
off
of
some
drama
Ниггер
сделал
100
тысяч
на
какой-то
драме
I
don't
got
problems
that
don't
come
with
Prada
У
меня
нет
проблем,
которые
не
решаются
с
Prada
I
just
fucking
balled
out
with
steak
and
lobster
Я
только
что
оторвался
по
полной
со
стейком
и
лобстерами
Death
in
the
valley
Смерть
в
долине
No
love
out
in
Cali
Нет
любви
в
Кали
No
love
put
in
Cali
Не
вкладывал
любовь
в
Кали
I
be
on
the
road
Я
в
дороге
I
be
going
rogue
Я
схожу
с
ума
I'm
stuck
on
the
coast
Я
застрял
на
побережье
I
ain't
going
home
Я
не
еду
домой
Death
Valley
Долина
Смерти
Top
of
the
Venetian
На
вершине
"Венеции"
Room
came
with
a
masseuse
Номер
с
массажисткой
Tilt
your
head
back
baby
Закинь
голову
назад,
детка,
Do
like
that
Henny
out
the
slooge
Сделай
как
с
этим
"Хеннесси"
из
горла
I
got
demons
down
the
hall
У
меня
демоны
в
конце
коридора
That
linger
till
I'm
vulnerable
Которые
не
дают
покоя,
пока
я
уязвим
Wavy
Nigga
Небрежный
ниггер
Inside
the
booth
В
кассете
Can't
tell
if
I'm
high
Не
могу
сказать,
я
накурен
Or
just
flew
back
in
time
Или
просто
вернулся
назад
во
времени
Somehow
I
just
got
the
Каким-то
образом
я
только
что
получил
Penthouse
at
the
palms
Пентхаус
в
"Палмс"
Flex
with
a
box
Room
Шикарная
комната
с
Came
with
a
massage
Массажем
в
комплекте
Viacom
diamonds
all
Алмазы
Viacom
повсюду
Over
my
momma
На
моей
маме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.