Brandon Harris - off the record - traduction des paroles en allemand

off the record - Brandon Harristraduction en allemand




off the record
Unveröffentlicht
I bet it makes you angry
Ich wette, es macht dich wütend,
To see me with somebody new
mich mit jemand Neuem zu sehen.
When not too long ago
Wenn es noch nicht lange her ist,
Somebody was you
dass dieser Jemand du warst.
Baby
Baby,
Drive ya crazy make you act fool
es macht dich verrückt, lässt dich wie eine Närrin handeln.
Wonder how you react when they be asking, ooo
Ich frage mich, wie du reagierst, wenn sie fragen, ooo
What happened you and B, I seen him last week
Was ist mit dir und B passiert, ich habe ihn letzte Woche gesehen.
Don't wanna tell the truth so you tell em to ask me
Du willst die Wahrheit nicht sagen, also sagst du ihnen, sie sollen mich fragen.
The truth is you was hoppin' fences so was the grass green?
Die Wahrheit ist, du bist über Zäune gesprungen, war das Gras also grüner?
Or I could just tell em how I caught you in the backseat
Oder ich könnte ihnen einfach erzählen, wie ich dich auf dem Rücksitz erwischt habe.
But don't trip
Aber keine Sorge,
Nobody gotta know just how you did me wrong lover
niemand muss wissen, wie du mich betrogen hast, meine Liebe.
I'll keep it undercover
Ich werde es geheim halten.
I won't tell the world you had another and another on the low
Ich werde der Welt nicht erzählen, dass du heimlich einen anderen und noch einen hattest.
Oh, you see nobody gotta know
Oh, siehst du, niemand muss es wissen.
How you get down
Wie du dich anstellst,
How you brought somebody else up in my house
wie du jemand anderen in mein Haus gebracht hast.
See
Siehst du,
Your secrets safe with me
deine Geheimnisse sind bei mir sicher.
And for the record
Und für das Protokoll,
Know this is all off the record
wisse, das ist alles unveröffentlicht.
Oh but I bet you get mad
Oh, aber ich wette, du wirst wütend,
When ya friends say I'm the kinda guy they're lookin for
wenn deine Freunde sagen, dass ich die Art von Typ bin, nach dem sie suchen.
When ya mama calls me her son and how I'm cool with your
Wenn deine Mama mich ihren Sohn nennt und wie cool ich mit deinem
Dad
Vater bin.
I don't know how you could deal with that
Ich weiß nicht, wie du damit umgehen konntest.
Wonder how you gon' answer when they start to ask
Ich frage mich, wie du antworten wirst, wenn sie anfangen zu fragen.
What happened to you and B, I seen him on his own
Was ist mit dir und B passiert, ich habe ihn allein gesehen.
Then he met with somebody, is there something we should know?
Dann hat er sich mit jemandem getroffen, gibt es etwas, das wir wissen sollten?
You don't want to tell em so you tell em leave it alone
Du willst es ihnen nicht sagen, also sagst du ihnen, sie sollen es lassen.
But won't talk about how I called and that nigga picked up ya phone
Aber du wirst nicht darüber reden, wie ich angerufen habe und dieser Typ dein Telefon abgenommen hat.
Don't trip
Keine Sorge,
Nobody gotta know just how you did me wrong lover
niemand muss wissen, wie du mich betrogen hast, meine Liebe.
I'll keep it undercover
Ich werde es geheim halten.
I won't tell the world you had another and another on the low
Ich werde der Welt nicht erzählen, dass du heimlich einen anderen und noch einen hattest.
Oh, you see nobody gotta know
Oh, siehst du, niemand muss es wissen.
How you get down
Wie du dich anstellst,
How you brought somebody else up in my house
wie du jemand anderen in mein Haus gebracht hast.
See
Siehst du,
Your secrets safe with me
deine Geheimnisse sind bei mir sicher.
And for the record baby
Und für das Protokoll, Baby,
This is all off the record
das ist alles unveröffentlicht.
Oh, but on some real shit
Oh, aber mal ehrlich,
You could've said that you needed something else
du hättest sagen können, dass du etwas anderes brauchst.
Could've said you wanna be by yourself
Hättest sagen können, dass du allein sein willst.
You got it
Du hast es.
I'll give you space, I'll do all I can to help
Ich gebe dir Raum, ich tue alles, was ich kann, um zu helfen.
You tried to play me like a joker, these the cards that you dealt
Du hast versucht, mich wie einen Joker zu spielen, das sind die Karten, die du ausgeteilt hast.
This what you wanted right?
Das ist es, was du wolltest, oder?
Oh I can't believe you
Oh, ich kann dich nicht fassen.
Wanted your cake and still expected me to feed you
Du wolltest deinen Kuchen und hast trotzdem erwartet, dass ich dich füttere.
But don't you worry your head about it though
Aber mach dir darüber keine Sorgen.
See I won't tell a single soul
Siehst du, ich werde es keiner Menschenseele erzählen.
Baby don't trip
Baby, keine Sorge,
Nobody gotta know just how you did me wrong lover
niemand muss wissen, wie du mich betrogen hast, meine Liebe.
I'll keep it undercover
Ich werde es geheim halten.
I won't tell the world you had another and another on the low
Ich werde der Welt nicht erzählen, dass du heimlich einen anderen und noch einen hattest.
Oh, you see nobody gotta know
Oh, siehst du, niemand muss es wissen.
How you get down
Wie du dich anstellst,
How you brought somebody else up in my house
wie du jemand anderen in mein Haus gebracht hast.
See
Siehst du,
Your secrets safe with me
deine Geheimnisse sind bei mir sicher.
And for the record, the record, the record baby
Und für das Protokoll, das Protokoll, das Protokoll, Baby,
Keep it off the record, the record, the record baby
lass es unveröffentlicht, das Protokoll, das Protokoll, Baby.
Keep it off the record baby (Don't trip, oh)
Lass es unveröffentlicht, Baby (Keine Sorge, oh)
Said I keep it off the record baby (Did me wrong lover, I'll keep it undercover)
Sagte, ich lasse es unveröffentlicht, Baby (Hast mich betrogen, meine Liebe, ich werde es geheim halten)
Said I keep it off the record baby (I won't tell the world)
Sagte, ich lasse es unveröffentlicht, Baby (Ich werde es der Welt nicht erzählen)
('Nother and another on the low, oh, you see nobody gotta know)
(Heimlich einen anderen und noch einen, oh, siehst du, niemand muss es wissen)





Writer(s): Calvin Harris, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Kwasi Danquah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.