Paroles et traduction Brandon Harris - off the record
I
bet
it
makes
you
angry
Держу
пари,
это
тебя
злит
To
see
me
with
somebody
new
Чтобы
увидеть
меня
с
кем-то
новым
When
not
too
long
ago
Когда
не
так
давно
Somebody
was
you
Кем-то
был
ты
Drive
ya
crazy
make
you
act
fool
Сводит
тебя
с
ума,
заставляет
вести
себя
по-дурацки.
Wonder
how
you
react
when
they
be
asking,
ooo
Интересно,
как
ты
реагируешь,
когда
они
спрашивают,
ооо
What
happened
you
and
B,
I
seen
him
last
week
Что
случилось
между
тобой
и
Би,
я
видел
его
на
прошлой
неделе
Don't
wanna
tell
the
truth
so
you
tell
em
to
ask
me
Не
хочешь
говорить
правду,
так
что
скажи
им,
чтобы
спросили
меня
The
truth
is
you
was
hoppin'
fences
so
was
the
grass
green?
Правда
в
том,
что
ты
перепрыгивал
через
заборы,
так
была
ли
трава
зеленой?
Or
I
could
just
tell
em
how
I
caught
you
in
the
backseat
Или
я
мог
бы
просто
рассказать
им,
как
застукал
тебя
на
заднем
сиденье
But
don't
trip
Но
не
споткнись
Nobody
gotta
know
just
how
you
did
me
wrong
lover
Никто
не
должен
знать,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно,
любимый.
I'll
keep
it
undercover
Я
буду
держать
это
в
секрете
I
won't
tell
the
world
you
had
another
and
another
on
the
low
Я
не
расскажу
всему
миру,
что
у
тебя
был
еще
один,
и
еще
один
на
низком
уровне.
Oh,
you
see
nobody
gotta
know
О,
видишь
ли,
никто
не
должен
знать
How
you
get
down
Как
ты
спускаешься
How
you
brought
somebody
else
up
in
my
house
Как
ты
привел
кого-то
еще
в
мой
дом
Your
secrets
safe
with
me
Твои
секреты
в
безопасности
со
мной
And
for
the
record
И
для
протокола
Know
this
is
all
off
the
record
Знайте,
что
все
это
не
для
протокола
Oh
but
I
bet
you
get
mad
О,
но
держу
пари,
ты
злишься
When
ya
friends
say
I'm
the
kinda
guy
they're
lookin
for
Когда
твои
друзья
говорят,
что
я
тот
парень,
которого
они
ищут
When
ya
mama
calls
me
her
son
and
how
I'm
cool
with
your
Когда
твоя
мама
называет
меня
своим
сыном
и
как
я
спокойно
отношусь
к
твоему
I
don't
know
how
you
could
deal
with
that
Я
не
знаю,
как
ты
мог
бы
с
этим
справиться
Wonder
how
you
gon'
answer
when
they
start
to
ask
Интересно,
как
ты
собираешься
отвечать,
когда
они
начнут
спрашивать
What
happened
to
you
and
B,
I
seen
him
on
his
own
Что
случилось
с
тобой
и
Би,
я
видел
его
одного
Then
he
met
with
somebody,
is
there
something
we
should
know?
Потом
он
с
кем-то
встретился,
есть
ли
что-то,
что
мы
должны
знать?
You
don't
want
to
tell
em
so
you
tell
em
leave
it
alone
Ты
не
хочешь
им
говорить,
так
что
скажи
им,
оставь
это
в
покое
But
won't
talk
about
how
I
called
and
that
nigga
picked
up
ya
phone
Но
не
буду
говорить
о
том,
как
я
позвонил,
и
этот
ниггер
снял
твою
трубку
Nobody
gotta
know
just
how
you
did
me
wrong
lover
Никто
не
должен
знать,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно,
любимый.
I'll
keep
it
undercover
Я
буду
держать
это
в
секрете
I
won't
tell
the
world
you
had
another
and
another
on
the
low
Я
не
расскажу
всему
миру,
что
у
тебя
был
еще
один,
и
еще
один
на
низком
уровне.
Oh,
you
see
nobody
gotta
know
О,
видишь
ли,
никто
не
должен
знать
How
you
get
down
Как
ты
спускаешься
How
you
brought
somebody
else
up
in
my
house
Как
ты
привел
кого-то
еще
в
мой
дом
Your
secrets
safe
with
me
Твои
секреты
в
безопасности
со
мной
And
for
the
record
baby
И
для
протокола,
детка
This
is
all
off
the
record
Это
все
не
для
протокола
Oh,
but
on
some
real
shit
О,
но
на
каком-то
реальном
дерьме
You
could've
said
that
you
needed
something
else
Ты
мог
бы
сказать,
что
тебе
нужно
что-то
еще
Could've
said
you
wanna
be
by
yourself
Мог
бы
сказать,
что
хочешь
побыть
один.
I'll
give
you
space,
I'll
do
all
I
can
to
help
Я
дам
тебе
пространство,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
You
tried
to
play
me
like
a
joker,
these
the
cards
that
you
dealt
Ты
пытался
разыграть
меня
как
джокера,
вот
карты,
которые
ты
сдал
This
what
you
wanted
right?
Это
то,
чего
ты
хотел,
верно?
Oh
I
can't
believe
you
О,
я
не
могу
тебе
поверить
Wanted
your
cake
and
still
expected
me
to
feed
you
Хотела
твой
пирог
и
все
еще
ожидала,
что
я
тебя
накормлю
But
don't
you
worry
your
head
about
it
though
Но
не
забивай
себе
этим
голову
See
I
won't
tell
a
single
soul
Видишь
ли,
я
не
скажу
ни
единой
душе
Baby
don't
trip
Детка,
не
спотыкайся
Nobody
gotta
know
just
how
you
did
me
wrong
lover
Никто
не
должен
знать,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно,
любимый.
I'll
keep
it
undercover
Я
буду
держать
это
в
секрете
I
won't
tell
the
world
you
had
another
and
another
on
the
low
Я
не
расскажу
всему
миру,
что
у
тебя
был
еще
один,
и
еще
один
на
низком
уровне.
Oh,
you
see
nobody
gotta
know
О,
видишь
ли,
никто
не
должен
знать
How
you
get
down
Как
ты
спускаешься
How
you
brought
somebody
else
up
in
my
house
Как
ты
привел
кого-то
еще
в
мой
дом
Your
secrets
safe
with
me
Твои
секреты
в
безопасности
со
мной
And
for
the
record,
the
record,
the
record
baby
И
для
протокола,
для
протокола,
для
протокола,
детка
Keep
it
off
the
record,
the
record,
the
record
baby
Не
делай
этого
для
протокола,
для
протокола,
для
протокола,
детка
Keep
it
off
the
record
baby
(Don't
trip,
oh)
Не
делай
этого
для
протокола,
детка
(Не
споткнись,
о)
Said
I
keep
it
off
the
record
baby
(Did
me
wrong
lover,
I'll
keep
it
undercover)
Сказал,
что
я
держу
это
не
для
протокола,
детка
(Ты
поступила
со
мной
неправильно,
любимая,
я
буду
держать
это
в
секрете).
Said
I
keep
it
off
the
record
baby
(I
won't
tell
the
world)
Сказал,
что
я
держу
это
не
для
протокола,
детка
(я
не
расскажу
об
этом
всему
миру).
('Nother
and
another
on
the
low,
oh,
you
see
nobody
gotta
know)
(Еще
один
и
еще
один
потихоньку,
о,
видишь
ли,
никто
не
должен
знать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Harris, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Kwasi Danquah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.