Paroles et traduction Brandon Harris - On My Way
It's
been
quite
a
minute
Прошла
целая
минута
And
I
still
haven't
healed
И
я
все
еще
не
исцелился
But
I
see
your
happy
Но
я
вижу
твое
счастливое
Won't
you
tell
me
how
does
that
feel
Не
расскажешь
ли
ты
мне,
каково
это
- чувствовать
To
know
you
have
this
power
Знать,
что
у
тебя
есть
эта
сила
I'm
right
where
you
want
me
Я
именно
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть
And
maybe
you
don't
mean
to
И,
может
быть,
ты
этого
не
хочешь
But
you
haunt
me
Но
ты
преследуешь
меня
So
I
push
myself
to
get
over
it
Поэтому
я
заставляю
себя
смириться
с
этим
If
you
want
proof
i'll
show
you
it
Если
вам
нужны
доказательства,
я
вам
их
покажу
Rip
out
this
heart
get
it
over
with
Вырви
это
сердце
и
покончи
с
этим
Is
this
enough
that
I
can
show
for
this?
Достаточно
ли
этого,
что
я
могу
показать
для
этого?
But
I
still
know
what
keeps
you
up
at
night
Но
я
все
равно
знаю,
что
не
дает
тебе
спать
по
ночам
I
still
can't
keep
you
off
my
mind
Я
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
God
as
my
witness
he
knows
I
tried
Бог
мне
свидетель,
он
знает,
что
я
пытался
It's
still
one
fact
I
can't
deny
Это
все
еще
один
факт,
который
я
не
могу
отрицать
Truth
be
told
По
правде
говоря,
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
Come
back
home
Возвращайся
домой
I'm
On
My
Way
Я
уже
в
Пути
Truth
be
told
По
правде
говоря,
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
Come
back
home
Возвращайся
домой
I'm
On
My
Way
Я
уже
в
Пути
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
моего
сознания
Sits
this
hopeless
idea
Сидит
эта
безнадежная
идея
That
one
day
you'll
find
Что
однажды
ты
поймешь
That
what
you're
looking
for
is
right
here
То,
что
вы
ищете,
находится
прямо
здесь
But
I
know
you
moved
on
Но
я
знаю,
что
ты
двигался
дальше
And
he's
everything
that
I'm
not
И
он
- это
все,
чем
я
не
являюсь
But
what
did
he
give
you
Но
что
он
тебе
дал
That
I
just
ain't
got
Этого
у
меня
просто
нет
Oh
I
swear
I
would
get
over
it
О,
клянусь,
я
бы
пережила
это
If
you
want
proof
i'll
show
you
it
Если
вам
нужны
доказательства,
я
вам
их
покажу
Rip
out
my
heart
get
it
over
with
Вырви
мое
сердце
и
покончи
с
этим
Is
this
enough
that
I
can
show
for
this?
Достаточно
ли
этого,
что
я
могу
показать
для
этого?
But
I
still
know
what
keeps
you
up
at
night
Но
я
все
равно
знаю,
что
не
дает
тебе
спать
по
ночам
I
still
can't
get
you
off
my
mind
Я
все
еще
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
God
as
my
witnessed
knows
I
tried
Бог,
как
мой
свидетель,
знает,
что
я
пытался
But
it's
still
one
fact
I
can't
deny
Но
это
все
же
один
факт,
который
я
не
могу
отрицать
Truth
be
told
По
правде
говоря,
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
Come
back
home
Возвращайся
домой
I'm
On
My
Way
Я
уже
в
Пути
You
got
control
У
тебя
есть
контроль
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь
You
got
this
hold
У
тебя
есть
эта
хватка
Truth
be
told
По
правде
говоря,
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
Come
back
home
Возвращайся
домой
I'm
On
My
Way
Я
уже
в
Пути
But
trust
me
that
Но
поверь
мне,
что
Come
back
is
Вернуться
- это
Something
I
know
Кое-что,
что
я
знаю
You'll
never
say
Ты
никогда
не
скажешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.