Brandon Heath - In The Bleak Midwinter (Commentary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Heath - In The Bleak Midwinter (Commentary)




In The Bleak Midwinter (Commentary)
В полночь зимнюю (Комментарий)
In the bleak midwinter, frosty wind made moan
В полночь зимнюю, морозный ветер стонал,
Earth stood hard as iron, water like a stone
Земля как сталь стояла, вода как камень стала.
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow
Снег ложился, снег на снег, всё белым-бело,
In the bleak midwinter, long ago
В полночь зимнюю, так давно.
Angels and archangels may have gathered there
Ангелы и архангелы могли там собраться,
Cherubim and seraphim thronged on the air
Херувимы с серафимами могли там парить,
But His mother Mary, in her maiden bliss
Но Дева Мария, в невинной своей чистоте,
Worshipped the beloved with a kiss
Поклонялась возлюбленному, целуя нежно Его.
Heaven cannot hold Him, nor can earth sustain
Небеса не вместят Его, земля не удержит,
Heaven and earth shall flee away when He comes to reign
Небо и земля прейдут, когда Он воцарится.
What can I give Him, poor as I am?
Что могу я дать Ему, бедный, что у меня есть?
If I were a shepherd, I would bring a lamb
Будь я пастухом, я принёс бы ягнёнка,
If I were a Wise Man, I would do my part
Будь я мудрецом, я исполнил бы свой долг.
Yet what can I give Him? I would give my heart
Но что я могу дать Ему? Я сердце Ему отдам,
Yet what can I give Him? I would give my heart
Да, что я могу дать Ему? Я сердце Ему отдам.





Writer(s): Dp, Knell Brandon Heath, Shively Benjamin Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.