Paroles et traduction Brandon Heath - Love Does
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
goes
out
to
the
world-changer
Посвящается
тому,
кто
меняет
мир,
Shining
your
light
in
the
face
of
danger
Кто
светит,
как
маяк,
перед
лицом
опасности.
Oh,
tell
us
what
you
know
О,
расскажи
мне,
что
ты
знаешь.
You're
a
saint,
you're
a
son,
you're
a
promise
keeper
Ты
— святой,
ты
— сын,
ты
— хранитель
обещаний,
Bottom
of
the
well,
still
digging
down
deeper
Ты
на
дне
колодца,
но
продолжаешь
копать
глубже.
Oh,
how
far
you
gonna
go
О,
как
далеко
ты
готов
зайти?
Chasing
down
hope
В
погоне
за
надеждой,
Moving
on
dreams
Двигаясь
к
мечтам,
Taking
that
path
Идя
по
этому
пути,
Maybe
it'll
lead
you
home
Может
быть,
он
приведет
тебя
домой,
Maybe
it
won't
А
может
быть,
и
нет.
Nobody
knows
why
your
heart
is
broken
Никто
не
знает,
почему
твое
сердце
разбито,
Nobody
cries
while
your
prayers
are
going
up
Никто
не
плачет,
пока
твои
молитвы
возносятся,
But
love
does
Но
любовь
делает
это.
Nobody
walks
on
the
road
you're
paving
Никто
не
идет
по
дороге,
которую
ты
прокладываешь,
Nobody
sees
all
the
souls
you're
saving
Никто
не
видит
всех
тех
душ,
что
ты
спасаешь,
Oh,
but
love
does
Но
любовь
видит.
Love
does
Любовь
делает
это.
Love
does
Любовь
делает
это.
This
is
for
the
one
on
the
front
line
fighting
Это
для
того,
кто
на
передовой,
Ringing
that
bell
over
everybody
Кто
звонит
в
колокол
над
каждым
из
нас.
Oh,
tell
us
what
you
know
О,
расскажи
мне,
что
ты
знаешь.
Knocking
down
doors
in
the
midnight
alley
Кто
выбивает
двери
в
полуночных
переулках,
Looking
for
a
life
in
a
desert
valley
Кто
ищет
жизнь
в
пустынной
долине.
Oh,
how
far
you
gonna
go
О,
как
далеко
ты
готов
зайти?
Chasing
down
hope
В
погоне
за
надеждой,
Moving
on
dreams
Двигаясь
к
мечтам,
Taking
that
path
Идя
по
этому
пути,
Maybe
it'll
lead
you
home
Может
быть,
он
приведет
тебя
домой,
Maybe
it
don't
А
может
быть,
и
нет.
Nobody
knows
why
your
heart
is
broken
Никто
не
знает,
почему
твое
сердце
разбито,
Nobody
cries
while
your
prayers
are
going
up
Никто
не
плачет,
пока
твои
молитвы
возносятся,
But
love
does
Но
любовь
делает
это.
Nobody
walks
on
the
road
you're
paving
Никто
не
идет
по
дороге,
которую
ты
прокладываешь,
Nobody
sees
all
the
souls
you're
saving
Никто
не
видит
всех
тех
душ,
что
ты
спасаешь,
Oh,
but
love
does
Но
любовь
видит.
You
are
a
renegade
Ты
— мятежник,
You're
an
outlaw
of
love's
crusade
Ты
— изгой
на
крестовом
походе
любви,
And
they
don't
know
who
you
are
И
они
не
знают,
кто
ты.
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
know
but
love
does
Они
не
знают,
но
любовь
знает.
I'm
telling
you,
love
does
Говорю
тебе,
любовь
знает.
Somebody
knows
Кто-то
знает.
Somebody
cries
Кто-то
плачет.
Somebody
feels
Кто-то
чувствует.
Love
does
Любовь
делает
это.
Somebody
walks
Кто-то
идет.
Somebody
sees
Кто-то
видит.
Somebody
knows
Кто-то
знает.
Love
does
Любовь
делает
это.
Love
does
Любовь
делает
это.
Love
does
Любовь
делает
это.
Love
does
Любовь
делает
это.
Love
does
Любовь
делает
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Copperman, Lee Thomas Miller, Brandon Heath Knell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.