Paroles et traduction Brandon Heath - Momma Wouldn't Lie to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma Wouldn't Lie to Me
Мама бы мне не соврала
The
kids
at
school
are
laughing
Дети
в
школе
смеются,
Because
I
still
believe
Потому
что
я
всё
ещё
верю,
In
just
one
night,
a
fat
man
slides
Что
всего
за
одну
ночь
толстяк
пролезает
Down
everyone's
chimney
В
каждый
дымоход.
Well,
that's
what
momma
told
me
Ну,
так
мама
сказала,
And
momma's
always
tell
the
truth
А
мама
всегда
говорит
правду.
She
says
do
as
you
should
Она
говорит,
делай
как
надо,
Be
real
good
Веди
себя
хорошо,
And
he'll
be
good
to
you
И
он
будет
добр
к
тебе.
Momma
wouldn't
lie
to
me
Мама
бы
мне
не
соврала,
Momma
wouldn't
lie
to
me
Мама
бы
мне
не
соврала,
Santa
put
the
presents
underneath
our
tree
Это
Санта
положил
подарки
под
нашу
ёлку.
Momma
wouldn't
lie
to
me
Мама
бы
мне
не
соврала.
Don't
ask
my
big
sister
Не
спрашивай
мою
старшую
сестру,
'Cause
she
just
turned
thirteen
Потому
что
ей
только
что
исполнилось
тринадцать.
She
said
if
you
believe,
you're
so
naive
Она
сказала,
что
если
ты
веришь,
то
ты
такой
наивный,
And
I
don't
even
know
what
that
means
И
я
даже
не
знаю,
что
это
значит.
But
dad's
a
whole
lot
older
Но
папа
намного
старше
And
a
whole
lot
smarter
too
И
намного
умнее,
He
wears
a
reindeer
top
with
googly
eyes
Он
носит
шапку
с
оленем
и
выпученными
глазами.
How
could
it
not
be
true
Как
это
может
быть
неправдой?
Daddy
wouldn't
lie
to
me
Папа
бы
мне
не
соврал,
Daddy
wouldn't
lie
to
me
Папа
бы
мне
не
соврал,
Santa
put
the
presents
underneath
our
tree
Это
Санта
положил
подарки
под
нашу
ёлку.
Daddy
wouldn't
lie
to
me
Папа
бы
мне
не
соврал.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
Where
you
think
all
the
milk
and
cookies
go?
Куда,
ты
думаешь,
деваются
всё
молоко
и
печенье?
Click,
click,
click
Щёлк,
щёлк,
щёлк,
Clack,
clack,
clack
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
Write
the
man
a
letter,
and
he'll
write
you
back
Напиши
письмо
этому
человеку,
и
он
тебе
ответит.
Ding,
ding,
ding
Динь,
динь,
динь,
Bling,
bling,
bling
Блеск,
блеск,
блеск,
Last
year
he
gave
my
mom
a
diamond
ring
В
прошлом
году
он
подарил
моей
маме
кольцо
с
бриллиантом.
My
oh
my
Ох,
ты
моя,
ох,
ты
моя,
How
you
think
reindeer
fly?
Как
ты
думаешь,
летают
олени?
Christmas
Eve
I
couldn't
sleep
В
канун
Рождества
я
не
мог
уснуть,
I
thought
I
heard
a
noise
Мне
показалось,
я
слышал
шум.
So
I
snuck
downstairs
and
everywhere
Поэтому
я
прокрался
вниз,
и
там
были
разложены
Where
all
of
my
brand-new
toys
Все
мои
новые
игрушки.
And
then
I
saw
my
momma
И
тут
я
увидел
свою
маму
With
a
cookie
in
her
hand
С
печеньем
в
руке.
Well,
if
Santa's
real,
what's
the
deal
Ну,
если
Санта
настоящий,
то
в
чём
дело,
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Momma,
don't
you
lie
to
me
Мама,
ты
же
мне
не
врёшь?
Momma,
don't
you
lie
to
me
Мама,
ты
же
мне
не
врёшь?
She
said
this
year
Santa's
going
gluten-free
Она
сказала,
что
в
этом
году
Санта
переходит
на
безглютеновую
диету.
And
momma
wouldn't
lie
to
me
И
мама
бы
мне
не
соврала.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
It's
time
we
leave
a
plate
of
vegetables
Пришло
время
оставить
тарелку
овощей.
Click,
click,
click
Щёлк,
щёлк,
щёлк,
Clack,
clack,
clack
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
Write
the
man
a
letter,
and
he'll
write
you
back
Напиши
письмо
этому
человеку,
и
он
тебе
ответит.
Ding,
ding,
ding
Динь,
динь,
динь,
Bling,
bling,
bling
Блеск,
блеск,
блеск,
Last
year
he
gave
my
mom
a
diamond
ring
В
прошлом
году
он
подарил
моей
маме
кольцо
с
бриллиантом.
Santa
put
the
presents
underneath
our
tree
Санта
положил
подарки
под
нашу
ёлку.
Momma
wouldn't
lie
to
me
Мама
бы
мне
не
соврала.
Daddy
wouldn't
lie
to
me
Папа
бы
мне
не
соврал.
Mom
and
daddy
wouldn't
lie
to
me
Мама
и
папа
бы
мне
не
соврали.
No,
no
they
wouldn't
lie
to
me
Нет,
нет,
они
бы
мне
не
соврали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Heath, Ben Shive (1), Andy Gullahorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.