Paroles et traduction Brandon Heath - O Holy Night
O
holy
night
О
святая
ночь
The
stars
are
brightly
shining
Звезды
ярко
сияют.
It
is
the
night
of
our
dear
Saviour's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error,
pining
Мир
долго
лежал
в
грехе
и
заблуждении,
тоскуя,
Till
He
appeared,
and
the
soul
felt
its
worth
пока
он
не
появился,
и
душа
не
почувствовала
его
ценность.
A
thrill
of
hope,
a
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
усталый
мир
ликует.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morning
Ибо
там
начинается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear
the
Angel
voices
О,
услышь
ангельские
голоса!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night,
o
night
divine
О
ночь,
О
божественная
ночь!
Truly,
He
taught
us
to
love
one
another
Воистину,
Он
научил
нас
любить
друг
друга.
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
закон-любовь,
Его
Евангелие-мир.
Chains
shall
He
break,
for
the
slave
is
our
brother
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб-наш
брат.
And
in
His
name,
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
его
прекратится
всякое
угнетение.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we
Сладкие
гимны
радости
в
Благодарном
хоре
поднимаем
мы
Let
all
within
us
praise
His
holy
name
Пусть
все
внутри
нас
восхваляют
Его
святое
имя.
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear
the
Angel
voices
О,
услышь
ангельские
голоса!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear,
o
hear
the
Angel
voices
О,
услышь,
о,
услышь
ангельские
голоса!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night,
o
night
divine
О
ночь,
О
божественная
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Black, Adolphe Charles Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.