Paroles et traduction Brandon Heath - The Harvester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
with
the
dawn
and
the
rooster
crow
Встаю
с
рассветом
под
крик
петуха,
Been
that
way
since
I
don't
know
Так
было
всегда,
сколько
себя
помню.
Throw
a
little
water
on
my
face
Умываюсь
прохладной
водой,
Get
out
the
door
and
greet
the
day
Выхожу
за
дверь,
навстречу
новому
дню.
Put
my
knees
down
on
the
ground
Опускаюсь
на
колени,
Sing
to
the
Lord
in
a
weary
sound
Пою
Господу,
утомленный,
но
с
верой.
Ask
Him
for
the
strength
I
need
Прошу
у
Него
сил,
в
которых
так
нуждаюсь,
Break
my
heart
like
a
weed
Чтобы
сердце
мое
было
открыто,
как
поле.
For
all
that
we've
grown
Ведь
сколько
бы
мы
ни
выросли,
How
could
we
forget
Как
мы
можем
забыть
Those
who
don't
know
Тех,
кто
не
знает,
Or
just
don't
know
yet
Или
просто
ещё
не
познал?
Let's
harvest
this
field
Давай
соберем
урожай
с
этого
поля,
From
sunrise
to
sunset
От
рассвета
до
заката.
The
Master
is
coming
Хозяин
грядет,
We
are
not
done
yet
Наша
работа
ещё
не
закончена.
We
are
not
done
yet,
yet
Наша
работа
ещё
не
закончена,
нет.
Bring
out
the
sickle
Доставай
серп,
Bring
out
the
pail
Доставай
ведро,
Bushel
full
of
wire
Корзину
для
колосьев
And
a
fork
to
the
bale
И
вилы
для
стога.
Work
through
the
pain
in
the
rain
or
shine
Работай,
несмотря
на
боль,
в
дождь
и
зной.
C'mon
y'all
we
still
got
time
Давай
же,
у
нас
ещё
есть
время,
We
still
got
time
У
нас
ещё
есть
время.
For
all
that
we've
grown
Ведь
сколько
бы
мы
ни
выросли,
How
could
we
forget
Как
мы
можем
забыть
Those
who
don't
know
Тех,
кто
не
знает,
Or
just
don't
know
yet
Или
просто
ещё
не
познал?
Let's
harvest
this
field
Давай
соберем
урожай
с
этого
поля,
From
sunrise
to
sunset
От
рассвета
до
заката.
The
Master
is
coming
Хозяин
грядет,
We
are
not
done
yet
Наша
работа
ещё
не
закончена.
We
are
not
done
yet
(yet)
Наша
работа
ещё
не
закончена
(нет),
The
turning
of
the
season
Время
перемен,
Is
upon
us,
my
friends
Пришло
и
для
нас,
друзья.
Now's
the
time
Настало
время,
All
that
was
sown
Всё,
что
было
посеяно,
Is
there
for
the
reaping
Ждет
жатвы.
For
all
that
we've
grown
Ведь
сколько
бы
мы
ни
выросли,
How
could
we
forget
Как
мы
можем
забыть
Those
who
don't
know
Тех,
кто
не
знает,
Or
just
don't
know
yet
Или
просто
ещё
не
познал?
Let's
harvest
this
field
Давай
соберем
урожай
с
этого
поля,
From
sunrise
to
sunset
От
рассвета
до
заката.
The
Master
is
coming
Хозяин
грядет,
We
are
not
done
yet
Наша
работа
ещё
не
закончена.
We
are
not
done
yet
(yet)
Наша
работа
ещё
не
закончена
(нет),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Brandon Heath, Stuart Garrard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.