Paroles et traduction Brandon Lake - House Of Miracles - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Of Miracles - Live
Дом Чудес - Live
(Alright,
one,
two,
three)
(Хорошо,
раз,
два,
три)
This
is
a
house
of
worship
Это
дом
поклонения
This
is
a
place
of
praise
Это
место
хвалы
Where
every
demon
trembles
Где
трепещет
каждый
демон
Where
we
proclaim
Your
name
Где
мы
провозглашаем
Твое
имя
This
is
a
house
of
healing
Это
дом
исцеления
Our
hearts
are
full
of
faith
Наши
сердца
полны
веры
You
have
our
full
attention
У
Тебя
наше
полное
внимание
You
have
the
final
say
У
Тебя
последнее
слово
So
come
alive
in
the
name
of
Jesus
Так
оживи
во
имя
Иисуса
Come
alive
in
the
name
of
Jesus
Оживи
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
We
bring
everything
to
the
feet
of
Jesus
Мы
приносим
всё
к
ногам
Иисуса
Everything
in
the
name
of
Jesus
Всё
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
(yeah)
Это
дом
чудес
(да)
There's
resurrection
power
Здесь
сила
воскресения
Your
blood
runs
through
our
veins
Твоя
кровь
течет
в
наших
жилах
Your
Kingdom
triumphs
over
Твоё
Царство
торжествует
над
Even
the
coldest
grave
Даже
самой
холодной
могилой
So
come
alive
in
the
name
of
Jesus
Так
оживи
во
имя
Иисуса
Come
alive
in
the
name
of
Jesus
Оживи
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
We
bring
everything
to
the
feet
of
Jesus
Мы
приносим
всё
к
ногам
Иисуса
Everything
in
the
name
of
Jesus
Всё
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
So
we
sing
come
alive
in
the
name
of
Jesus
Поэтому
мы
поем,
оживи
во
имя
Иисуса
Come
alive
in
the
name
Оживи
во
имя
This
is
a
(house
of
miracles)
Это
(дом
чудес)
We
bring
it
all,
bring
it
all
Мы
приносим
всё,
приносим
всё
We
bring
everything
to
the
feet
of
Jesus
Мы
приносим
всё
к
ногам
Иисуса
Everything
in
the
name
of
Jesus
Всё
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
I
still
believe
You're
moving
Я
всё
ещё
верю,
что
Ты
движешься
I
still
believe
You're
speaking
Я
всё
ещё
верю,
что
Ты
говоришь
God,
I
believe
You're
working
Боже,
я
верю,
что
Ты
работаешь
All
things
for
good
Всё
во
благо
I
fix
my
eyes
on
Heaven
Я
обращаю
свой
взор
на
небеса
God,
I
receive
Your
vision
Боже,
я
принимаю
Твоё
видение
God,
I
believe
You're
working
Боже,
я
верю,
что
Ты
работаешь
All
things
for
good
(come
on,
I
still
believe!)
Всё
во
благо
(давай
же,
я
всё
ещё
верю!)
I
still
believe
You're
speaking
Я
всё
ещё
верю,
что
Ты
говоришь
God,
I
believe
You're
(working)
Боже,
я
верю,
что
Ты
(работаешь)
All
things
for
good,
yeah
Всё
во
благо,
да
I
fix
my
(eyes
on
Heaven)
Я
обращаю
свой
(взор
на
небеса)
I
receive
Your
vision
(still
receive
your
vision)
Я
принимаю
Твоё
видение
(всё
ещё
принимаю
Твоё
видение)
God,
I
believe
You're
working
Боже,
я
верю,
что
Ты
работаешь
All
things
for
good
(come
on,
declare
it!)
Всё
во
благо
(давай
же,
провозгласи
это!)
Come
alive
in
the
name
of
Jesus
Оживи
во
имя
Иисуса
Come
alive
in
the
name
of
Jesus
Оживи
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
We
bring
everything
to
the
feet
of
Jesus
Мы
приносим
всё
к
ногам
Иисуса
Everything
in
the
name
Всё
во
имя
This
is
a
house,
yes
it
is
(of
miracles)
Это
дом,
да,
это
так
(чудес)
We
sing,
come
alive
in
the
name
of,
come
alive
Мы
поем,
оживи
во
имя,
оживи
Come
alive
in
the
name
of
Jesus
(cause
this
is
a
house)
Оживи
во
имя
Иисуса
(потому
что
это
дом)
This
is
a
house
of
miracles
(miracles,
sounds
and
wonders)
Это
дом
чудес
(чудес,
знамений
и
чудес)
We
bring
everything
to
the
feet
of
(Jesus)
Мы
приносим
всё
к
ногам
(Иисуса)
Everything
in
the
name
(of
Jesus)
Всё
во
имя
(Иисуса)
This
is
a
house
of
miracles
(yeah)
Это
дом
чудес
(да)
Come
alive,
in
the
name
of
(Jesus)
Оживи,
во
имя
(Иисуса)
Come
alive,
in
the
name
of
Jesus
(this
is)
Оживи,
во
имя
Иисуса
(это)
This
is
a
house
of
miracles
(my
house,
your
house,
we
bring)
Это
дом
чудес
(мой
дом,
твой
дом,
мы
приносим)
Everything
to
the
feet
of
Jesus
Всё
к
ногам
Иисуса
Everything
in
the
name
of
Jesus
Всё
во
имя
Иисуса
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
Yeah,
come
alive,
in
the
name
(of
Jesus)
Да,
оживи,
во
имя
(Иисуса)
Come
alive,
in
the
name
of
Jesus
(dead
things
are
waking
up)
Оживи,
во
имя
Иисуса
(мёртвые
пробуждаются)
This
is
a
house
of
miracles
(yeah,
we
bring)
Это
дом
чудес
(да,
мы
приносим)
Everything
to
the
feet
of
Jesus
(Lazarus,
come
out
of
your
grave)
Всё
к
ногам
Иисуса
(Лазарь,
выйди
из
гроба)
Everything
in
the
name
of
Jesus
(You've
been
dead
long
enough)
Всё
во
имя
Иисуса
(Ты
был
мёртв
достаточно
долго)
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
And
I
still
believe
You're
moving
И
я
всё
ещё
верю,
что
Ты
движешься
I
still
believe
You're
speaking
Я
всё
ещё
верю,
что
Ты
говоришь
God,
I
believe
You're
working
Боже,
я
верю,
что
Ты
работаешь
All
things
for
good
Всё
во
благо
So
I
fix
my
eyes
on
Heaven
Поэтому
я
обращаю
свой
взор
на
небеса
God,
I
receive
Your
vision
Боже,
я
принимаю
Твоё
видение
God,
I
believe
You're
working
Боже,
я
верю,
что
Ты
работаешь
All
things
for
good
Всё
во
благо
Yeah,
things
for
good
Да,
всё
во
благо
(One
more
time,
come
alive)
(Ещё
раз,
оживи)
So
come
alive,
in
the
name
(of
Jesus)
Так
оживи,
во
имя
(Иисуса)
Come
alive
(in
the
name
of
Jesus,
this
is)
Оживи
(во
имя
Иисуса,
это)
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
We
bring
(everything
to
the
feet
of
Jesus)
Мы
приносим
(всё
к
ногам
Иисуса)
Everything,
in
the
name
(of
Jesus)
Всё,
во
имя
(Иисуса)
This
is
a
house
of
miracles
Это
дом
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Sooter, Josh Silverberg, Brandon Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.