Paroles et traduction Brandon Patton - Rockets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
one
vibration
Поймай
вибрацию,
Take
another
bloody
patient
Прими
ещё
одного
окровавленного
пациента,
Momma
don't
care
if
you
shoot
those
rockets
out
One
vibrations
going
good
Маме
всё
равно,
если
ты
запустишь
эти
ракеты.
Одна
вибрация
- всё
хорошо,
The
other
blamer's
shooting
the
hood
Другой
обвинитель
стреляет
по
району.
Did
you
know
you
were
born
in
a
blizzard?
Ты
знала,
что
родилась
в
метель?
Did
you
hear
about
the
outta
the
crib?
Слышала
о
том,
что
было
за
пределами
кроватки?
Did
you
know
you
were
a
picky
eater?
Ты
знала,
что
была
привередлива
в
еде?
Never
doctor
pepper
Никакого
доктор
пеппера,
Only
miss
the
pip.
Только
трубка.
Take
one
vibration
Поймай
вибрацию.
Go
ahead.
Knock
your
teeth
out.
Давай,
выбей
себе
зубы.
Take
one
vibration
Поймай
вибрацию.
Go
ahead.
Knock
your
teeth
out.
Давай,
выбей
себе
зубы.
Take
one
vibration
Поймай
вибрацию,
Take
another
bloody
patient
Прими
ещё
одного
окровавленного
пациента,
Momma
don't
care
if
you
shoot
those
rockets
out
Did
you
know
you
were
born
in
a
blizzard?
Маме
всё
равно,
если
ты
запустишь
эти
ракеты.
Ты
знала,
что
родилась
в
метель?
Did
you
know
about
the
outta
the
crib?
Знала
о
том,
что
было
за
пределами
кроватки?
Did
you
know
you
were
a
picky
eater?
Ты
знала,
что
была
привередлива
в
еде?
Never
doctor
pepper
only
miss
the
pip.
Никакого
доктор
пеппера,
только
трубка.
Did
you
know
you
never
spoke
of
chris
cool?
Ты
знала,
что
никогда
не
говорила
о
Крисе
Куле?
So
the
teacher
tried
to
hold
you
back.
Поэтому
учитель
пытался
оставить
тебя
на
второй
год.
Go
ahead.
Knock
your
teeth
out
*Normal
conversation*
Давай,
выбей
себе
зубы.
*Обычный
разговор*
That's
all
you
have
to
say?
Это
всё,
что
ты
должна
сказать?
I'm
gonna
learn
it
too,
so
that
I
can
sing
it
with
you.
Я
тоже
это
выучу,
чтобы
петь
вместе
с
тобой.
Take
another
bloody
patient?
(yeah)
Принять
ещё
одного
окровавленного
пациента?
(ага)
Momma
don't
care
if
you
shoot
your
rockets
off?
Маме
всё
равно,
запустишь
ли
ты
свои
ракеты?
(Dem
rockets)
(Эти
ракеты)
Take
one
vibration
Поймай
вибрацию,
Take
another
bloody
patient
Прими
ещё
одного
окровавленного
пациента,
Momma
don't
care
if
you
shoot
those
rockets
off
*repeat*
Маме
всё
равно,
если
ты
запустишь
эти
ракеты.
*повтор*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.