Paroles et traduction Brandon Robert Young - Mile in Your Blues
Mile in Your Blues
Миля в твоей печали
I'm
sorry,
I
know
your
heart
is
broken
Мне
жаль,
я
знаю,
твое
сердце
разбито,
And
holdin'
out
and
hopin'
Ты
ждешь
и
надеешься,
Just
tryin'
to
give
it
time
Просто
пытаешься
дать
ему
время.
Oh,
and
I
know
you
О,
и
я
знаю
тебя,
I
know
what
you've
been
thinkin'
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
You
got
that
sinkin'
feelin'
У
тебя
это
тоскливое
чувство,
Just
tryin'
to
walk
the
line
Ты
просто
пытаешься
держаться.
If
all
you
need
is
someone
Если
тебе
нужен
кто-то,
To
come
and
carry
you
Кто
придет
и
поддержит
тебя,
Let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
'Cause
there's
no
shame
in
sayin'
Ведь
нет
стыда
в
том,
чтобы
сказать:
"I
could
use
a
little
help
from
you"
"Мне
нужна
твоя
помощь".
'Cause
carryin'
that
heavy
heart
Ведь
носить
это
тяжелое
сердце
Sure
makes
walkin'
hard
to
do
Делает
каждый
шаг
таким
трудным.
No
one
should
go
it
alone
Никто
не
должен
проходить
через
это
в
одиночку,
So
let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Так
позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
Believe
me,
I
can
see
that
this
ain't
easy
Поверь
мне,
я
вижу,
что
тебе
нелегко,
You're
numb
and
feelin'
nothin'
Ты
оцепенела
и
ничего
не
чувствуешь,
Just
tryin'
to
catch
your
breath
Просто
пытаешься
отдышаться.
If
all
you
need
is
someone
Если
тебе
нужен
кто-то,
To
come
and
carry
you
Кто
придет
и
поддержит
тебя,
Let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
'Cause
there's
no
shame
in
sayin'
Ведь
нет
стыда
в
том,
чтобы
сказать:
"I
could
use
a
little
help
from
you"
"Мне
нужна
твоя
помощь".
'Cause
carryin'
that
heavy
heart
Ведь
носить
это
тяжелое
сердце
Sure
makes
walkin'
hard
to
do
Делает
каждый
шаг
таким
трудным.
No
one
should
go
it
alone
Никто
не
должен
проходить
через
это
в
одиночку,
So
let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Так
позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
Let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
'Cause
there's
no
shame
in
sayin'
Ведь
нет
стыда
в
том,
чтобы
сказать:
"I
could
use
a
little
help
from
you"
"Мне
нужна
твоя
помощь".
'Cause
carryin'
that
heavy
heart
Ведь
носить
это
тяжелое
сердце
Sure
makes
walkin'
hard
to
do
Делает
каждый
шаг
таким
трудным.
No
one
should
go
it
alone
Никто
не
должен
проходить
через
это
в
одиночку,
No
one
should
go
it
alone
Никто
не
должен
проходить
через
это
в
одиночку,
You
don't
have
to
go
it
alone
Тебе
не
нужно
проходить
через
это
в
одиночку,
So
let
me
walk
a
mile
in
your
blues
Так
позволь
мне
пройти
милю
в
твоей
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Robert Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.