Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
this
pretty
young
thing
from
across
the
way
Da
war
dieses
hübsche
junge
Ding
von
gegenüber
We
used
to
go
Wir
gingen
oft
To
and
fro,
home
and
school
about
every
day,
but…
Hin
und
her,
zwischen
Zuhause
und
Schule,
fast
jeden
Tag,
aber…
Closest
thing
we
ever
had
to
a
date
Das,
was
einem
Date
am
nächsten
kam
Was
the
time
we
spent
together
being
late
War
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten,
wenn
wir
zu
spät
kamen
Walking
down
the
hall
on
our
way
to
homeroom
Wir
gingen
den
Flur
entlang
auf
dem
Weg
zum
Klassenzimmer
But
we
were
really
young
back
then
Aber
wir
waren
damals
noch
sehr
jung
So
I
guess
I
never
noticed
the
time
she
took
Also
habe
ich
wohl
nie
bemerkt,
wie
viel
Zeit
sie
brauchte
To
brush
her
hair
and
fix
her
clothes
to
make
sure
she
looked
Um
ihr
Haar
zu
bürsten
und
ihre
Kleidung
zu
richten,
um
sicherzustellen,
dass
sie
aussah
Like
a
princess
everyday
for
me
and
Wie
eine
Prinzessin,
jeden
Tag
für
mich,
und
She
was
waiting
for
me
Sie
wartete
darauf,
dass
ich
To
do
something
Etwas
tue
But
I
did
nothing
Aber
ich
tat
nichts
Cause
I
was
too
blind
to
see
Weil
ich
zu
blind
war,
um
zu
sehen
That
I
was
just
a
boy
and
Dass
ich
nur
ein
Junge
war
und
She
was
my
joy
Sie
meine
Freude
war
Everything
that
I
could
need
Alles,
was
ich
brauchte
She
was
so
much
more
Sie
war
so
viel
mehr
Wonder
if
I'll
ever
see
her
(Knock,
Knock)
Frage
mich,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
werde
(Klopf,
Klopf)
Knocking
at
my
door
An
meiner
Tür
klopfend
She
was
my
joy…
Sie
war
meine
Freude…
Joy….Joy…Joy…Joy
Freude….Freude…Freude…Freude
I
Wish
I
could
Ich
wünschte,
ich
könnte
Go
back
in
time
and
treat
her
a
little
better
Die
Zeit
zurückdrehen
und
sie
ein
wenig
besser
behandeln
Because
I
would…
Weil
ich
es
tun
würde…
Maybe
tell
her
how
I
feel;
I
could
put
it
in
a
letter
saying
Vielleicht
würde
ich
ihr
sagen,
wie
ich
fühle;
ich
könnte
es
in
einen
Brief
schreiben
und
sagen
‽J-O-Y
because
I
like
you,
â€
„J-O-Y,
weil
ich
dich
mag,“
‽A-B-C
me
in
the
yard
after
schoolâ€
„A-B-C,
triff
mich
nach
der
Schule
im
Hof“
And
I'd
hold
her
close
Und
ich
würde
sie
festhalten
Maybe
give
her
my
coat
if
it
was
cold
outside
Ihr
vielleicht
meinen
Mantel
geben,
wenn
es
draußen
kalt
wäre
But
we
were
really
young
back
then
Aber
wir
waren
damals
noch
sehr
jung
And
I
guess
I
never
noticed
the
time
she
took
Und
ich
habe
wohl
nie
bemerkt,
wie
viel
Zeit
sie
brauchte
To
brush
her
hair
and
fix
her
clothes
to
make
sure
she
looked
Um
ihr
Haar
zu
bürsten
und
ihre
Kleidung
zu
richten,
um
sicherzustellen,
dass
sie
aussah
Like
a
princess
everyday
for
me
and
Wie
eine
Prinzessin,
jeden
Tag
für
mich,
und
She
was
waiting
for
me
Sie
wartete
darauf,
dass
ich
To
do
something
Etwas
tue
But
I
did
nothing
Aber
ich
tat
nichts
Cause
I
was
too
blind
to
see
Weil
ich
zu
blind
war,
um
zu
sehen
That
I
was
just
a
boy
and
Dass
ich
nur
ein
Junge
war
und
She
was
my
joy
Sie
meine
Freude
war
It
was
so
long
ago
Es
ist
so
lange
her
But
I
still
see
it
like
yesterday
Aber
ich
sehe
es
immer
noch
wie
gestern
We
were
walking
alone
Wir
gingen
alleine
spazieren
You
were
singing
a
song
Du
hast
ein
Lied
gesungen
I
had
my
chance
Ich
hatte
meine
Chance
I
let
it
pass
Ich
ließ
sie
verstreichen
And
I'll
never
get
it
back
again
Und
ich
werde
sie
nie
wieder
zurückbekommen
I
wonder
how
you've
been
my
friend
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
ergangen
ist,
meine
Freundin
I
can't
help
but
think
about
what
could've
been
Ich
kann
nicht
anders,
als
darüber
nachzudenken,
was
hätte
sein
können
Would
our
lives
be
the
same
Wären
unsere
Leben
gleich
A
whole
world
of
difference
Eine
ganze
Welt
voller
Unterschiede
From
one
tiny
change
Durch
eine
winzige
Veränderung
I
don't
know
what
I'd
give
up
Ich
weiß
nicht,
was
ich
aufgeben
würde
I
don't
know
if
you'd
live
up
Ich
weiß
nicht,
ob
du
meinen
Erwartungen
To
my
great
expectations
Meinen
großen
Erwartungen
Of
you…
An
dich…
gerecht
werden
würdest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.