Paroles et traduction Brandon Rogers - Take a Chance
You
should
know
by
now
Ты
уже
должен
был
знать
I'm
not
the
kind
of
guy
Я
не
такой
парень
Who
takes
things
lightly
Кто
относится
ко
всему
легкомысленно
So
I've
decided
tonight
Итак,
я
решил
сегодня
вечером
To
tell
you
how
I'm
feeling
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
feel
desire
Я
чувствую
желание
Taking
over
me
Овладевает
мной
Oh,
I've
been
trying
to
hide
it
О,
я
пытался
скрыть
это
But
I
can't
deny
it
Но
я
не
могу
этого
отрицать
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
I
wanna
take
you
out
Я
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
Wine
and
dine
you
Выпьем
вина
и
поужинаем
с
вами
And
then
lay
you
on
my
couch
А
потом
уложу
тебя
на
свой
диван
Play
out
our
fantasies
Разыгрываем
наши
фантазии
But
for
now
it's
just
a
dream
Но
пока
это
всего
лишь
мечта
I
should've
told
you
before
Я
должен
был
сказать
тебе
раньше
But
I
was
too
scared
to
show
Но
я
был
слишком
напуган,
чтобы
показать
это
What
was
really
on
my
mind
Что
на
самом
деле
было
у
меня
на
уме
Come
to
think
of
it,
Если
подумать
об
этом,
You
must
be
blind
if
you
didn't
know
Ты,
должно
быть,
слепой,
если
не
знал
Now,
we've
been
friends
for
a
while
Так
вот,
мы
какое-то
время
были
друзьями
But
the
time
has
come
for
us
Но
для
нас
пришло
время
To
push
things
forward
Чтобы
продвигать
дело
вперед
Sometimes
you've
gotta
take
chance
Иногда
ты
должен
рискнуть
If
you
wanna
find
out
how
a
real
man
Если
ты
хочешь
узнать,
каков
настоящий
мужчина
Just
take
a
chance
on
me
Просто
дай
мне
шанс
I
want
you
loving
me
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Just
put
your
hand
on
me
Просто
положи
на
меня
свою
руку
Kissing
me,
hugging
me
Целует
меня,
обнимает
меня
Now,
some
people
say
that
Так
вот,
некоторые
люди
говорят,
что
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак
To
try
and
change
something
Попытаться
что-то
изменить
That
was
already
perfect
Это
уже
было
идеально
They
say
it's
not
worth
it
Они
говорят,
что
это
того
не
стоит
But
what
do
they
know?
Но
что
они
знают?
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
я
Cause
I
see
the
way
you
look
at
me
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
I
know
you're
feeling
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
Baby
let
me
your
fantasy
Детка,
позволь
мне
исполнить
твою
фантазию
That's
how
it's
supposed
to
be
Вот
как
это
должно
быть
Baby
take
a
chance
on
me
Детка,
дай
мне
шанс
I
won't
treat
you
wrong
Я
не
буду
относиться
к
тебе
плохо
I
will
take
good
care
of
you
Я
буду
хорошо
заботиться
о
тебе
All
day,
and
all
night
long
Весь
день
и
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Sanchez, Helen Marie Lindvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.