Brandon Solano - La Desvelada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brandon Solano - La Desvelada




La Desvelada
The Late Night
Se pudo buena la parranda
The party got good
Se me volvió a amanecer
I had another late night
Se me esta haciendo costumbre
It's becoming a habit
Chicoteado en el freeway.
Weaving on the freeway.
Se preguntan qué es lo que hago
They wonder what I'm up to
Nunca lo van a saber.
They'll never know.
Somos pura chavalada
We're just young bucks
De 18 a 26
18 to 26
Aquí no existen las reglas
There are no rules here
Nos gusta pasarle bien
We like to have a good time
Rolando un cigarro verde
Rolling a green cigarette
Para quitar el estrés.
To relieve stress.
Ya llegó el fin de semana
The weekend is here
Hay que agarrar la parranda
Time to get the party started
Yo me quiero amanecer
I want to stay up all night
¿Que como estoy?
How am I doing?
Estoy al 100.
I'm 100%.
Y desde la frontera para el mundo
And from the border to the world
Hasta que se revienten las bocinitas
Until the speakers blow out
Y que empiece la fiesta.
And let the party begin.
Mi delirio las mujeres
My madness, the women
Como un toro semental
Like a breeding bull
La escuela no fue mi fuerte
School wasn't my thing
Y me puse a trabajar
And I started working
Por la clika fui adoptado
I was adopted by the clique
Y no vamos a parar.
And we're not going to stop.
Se llegó el fin de semana
The weekend is here
Saquen las pecas de ahí
Bring out the pecs
Empezó la desvelada
The late night has begun
No se vayan a rajar
Don't back down
Porque me tumban el rollo
'Cause you're ruining my vibe
Lo que quiero es cotorrear.
All I want to do is hang out.
Ya llegó el fin de semana
The weekend is here
Hay que agarrar la parranda
Time to get the party started
Yo me quiero amanecer
I want to stay up all night
¿Que como estoy? Estoy al 100.
How am I doing? I'm 100%.





Writer(s): Brandon Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.