Brandon Solano - La Desvelada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Solano - La Desvelada




La Desvelada
Ночная гулянка
Se pudo buena la parranda
Вечеринка удалась на славу,
Se me volvió a amanecer
Встретил рассвет я опять.
Se me esta haciendo costumbre
Это уже становится привычкой,
Chicoteado en el freeway.
Пьяным гонять по freeway.
Se preguntan qué es lo que hago
Спрашивают, чем занимаюсь,
Nunca lo van a saber.
Никогда не узнают.
Somos pura chavalada
Мы просто молодая компания,
De 18 a 26
От 18 до 26.
Aquí no existen las reglas
Здесь нет никаких правил,
Nos gusta pasarle bien
Нам нравится хорошо проводить время,
Rolando un cigarro verde
Куря зеленую сигаретку,
Para quitar el estrés.
Чтобы снять стресс.
Ya llegó el fin de semana
Вот и наступили выходные,
Hay que agarrar la parranda
Пора начинать веселье,
Yo me quiero amanecer
Я хочу гулять до утра.
¿Que como estoy?
Как я себя чувствую?
Estoy al 100.
На все сто!
Y desde la frontera para el mundo
И с границы для всего мира,
Hasta que se revienten las bocinitas
Пока не взорвутся колонки.
Y que empiece la fiesta.
И пусть начнётся вечеринка.
Mi delirio las mujeres
Моё безумие - женщины,
Como un toro semental
Я как бык-производитель.
La escuela no fue mi fuerte
Учёба не была моей сильной стороной,
Y me puse a trabajar
И я начал работать.
Por la clika fui adoptado
Компания меня приняла,
Y no vamos a parar.
И мы не собираемся останавливаться.
Se llegó el fin de semana
Наступили выходные,
Saquen las pecas de ahí
Доставайте деньги,
Empezó la desvelada
Началась ночная гулянка,
No se vayan a rajar
Не вздумайте отступать,
Porque me tumban el rollo
Потому что вы мне портите кайф,
Lo que quiero es cotorrear.
Я хочу веселиться.
Ya llegó el fin de semana
Вот и наступили выходные,
Hay que agarrar la parranda
Пора начинать веселье,
Yo me quiero amanecer
Я хочу гулять до утра.
¿Que como estoy? Estoy al 100.
Как я себя чувствую? На все сто!





Writer(s): Brandon Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.