Paroles et traduction Brandon Stone - Не скучай (Roma pafos Remix)
Не скучай (Roma pafos Remix)
Don't Miss Me (Roma pafos Remix)
Я
убегаю,
дела
I'm
running
away,
my
honey
Тебя
оставляю
одну
I'm
leaving
you
all
alone
Ты
провожая
меня
решила
сойти
с
ума,
You
bid
me
farewell,
but
then
you
lost
your
mind,
меня
набераешь.
Called
me
back
up,
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you,
(Я
не
понимаю)
(I
don't
get
it)
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you,
(Я
не
понимаю)
(I
don't
get
it)
Я
ухожу,
ухожу
I'm
leaving,
leaving
(Связь
прерываю
и
выезжаю
к
тебе)
(I'm
hanging
up
and
heading
to
you)
Ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me,
don't
miss
me
and
don't
start
it
Ты
надо
мной
издеваешься.
You're
making
fun
of
me.
Я
слышу
ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина,
но
все
равно
ты
останешься.
I
hear
you
saying
you
won't
miss
me,
won't
miss
me
and
don't
start
it,
but
you'll
stay
anyway.
И
не
начинай
And
don't
start
it
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you
И
не
начинай
And
don't
start
it
Я
вылетаю
с
телефонами
I'm
hanging
up
the
phones
Ты
жди
меня,
я
скоро
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
Залетаю
я
в
метро,
I'm
jumping
on
the
metro,
Только
давай
без
ссоры
Only
let's
do
it
without
a
fight
Ты
все
вещи
собрала
You
packed
all
your
things
Твой
статус
single
sms
Your
status
is
now
single
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you
Ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me,
don't
miss
me
and
don't
start
it
Ты
надо
мной
издеваешься.
You're
making
fun
of
me.
Я
слышу
ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина,
но
все
равно
ты
останешься.
I
hear
you
saying
you
won't
miss
me,
won't
miss
me
and
don't
start
it,
but
you'll
stay
anyway.
И
не
начинай
And
don't
start
it
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you
И
не
начинай
And
don't
start
it
Я
долетаю
к
тебе
I'm
flying
to
you
Цветы,
кольцо
и
колье
Flowers,
a
ring
and
a
necklace
Ты
обнимаешь
меня
You
embrace
me
Ночь,
романтик,
любовь
на
веки
Night,
romance,
love
forever
Но
утром
слышу
опять
But
in
the
morning
I
hear
it
again
Я
ухожу
от
тебя
I'm
leaving
you
Ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me,
don't
miss
me
and
don't
start
it
Ты
надо
мной
издеваешься.
You're
making
fun
of
me.
Я
слышу
ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина,
и
не
начинай
I
hear
you
saying
you
won't
miss
me,
won't
miss
me
and
don't
start
it,
and
don't
start
it
Ты
не
скуча
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me,
don't
miss
me
and
don't
start
it
Ты
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me
and
don't
start
it
Ты
не
скуча
и
не
начина
Don't
miss
me
and
don't
start
it
И
не
начинай
And
don't
start
it
Ты
не
скучай...
Don't
miss
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шпетишвили бесик
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.