Brandon Stone - Ветер перемен - traduction des paroles en allemand

Ветер перемен - Brandon Stonetraduction en allemand




Ветер перемен
Wind der Veränderung
Кружит Земля, как в детстве карусель,
Die Erde dreht sich, wie ein Karussell in der Kindheit,
А над Землей кружат Ветра Потерь,
Und über der Erde wirbeln die Winde der Verluste,
Ветра потерь, обид, разлук и зла,
Winde der Verluste, Kränkungen, Trennungen und des Bösen,
Им нет числа
Sie sind zahllos.
Им нет числа - сквозят из всех щелей,
Sie sind zahllos sie pfeifen aus allen Ritzen,
В сердца людей, срывая дверь с петель,
In die Herzen der Menschen, reißen die Türen aus den Angeln,
Круша надежды и внушая страх,
Zerstören Hoffnungen und flößen Angst ein,
Кружат ветра, кружат ветра.
Die Winde wirbeln, die Winde wirbeln.
Сотни лет и день и ночь вращается
Seit Jahrhunderten dreht sich Tag und Nacht
Карусель-Земля,
Das Karussell der Erde,
Сотни лет все в жизни возвращаются
Seit Jahrhunderten kehrt alles im Leben
круги своя.
Auf seine alten Bahnen zurück.
есть на свете ветер перемен,
Aber es gibt auf der Welt einen Wind der Veränderung,
Он прилетит, прогнав ветра измен,
Er wird kommen und die Winde des Verrats vertreiben,
Развеет он, когда придет пора
Er wird sie zerstreuen, wenn die Zeit gekommen ist,
Ветра разлук, обид ветра.
Die Winde der Trennung, die Winde der Kränkung.
Сотни лет и день и ночь вращается
Seit Jahrhunderten dreht sich Tag und Nacht
Карусель-Земля.
Das Karussell der Erde.
Сотни лет все ветры возвращаются
Seit Jahrhunderten kehren alle Winde
круги своя.
Auf ihre alten Bahnen zurück.
Завтра ветер переменится,
Morgen wird der Wind sich ändern,
Завтра прошлому взамен
Morgen, anstelle der Vergangenheit,
Он придет, он будет добрый, ласковый
Wird er kommen, er wird freundlich und sanft sein,
Ветер перемен.
Der Wind der Veränderung.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.