Paroles et traduction Brandon Stone - Ветер перемен
Ветер перемен
Wind of Change
Кружит
Земля,
как
в
детстве
карусель,
The
Earth
spins
like
a
merry-go-round,
А
над
Землей
кружат
Ветра
Потерь,
And
above
the
Earth,
the
Winds
of
Loss
swirl,
Ветра
потерь,
обид,
разлук
и
зла,
Winds
of
loss,
resentment,
separation
and
evil,
Им
нет
числа
They
are
countless
Им
нет
числа
- сквозят
из
всех
щелей,
They
are
countless
- they
seep
through
all
the
cracks,
В
сердца
людей,
срывая
дверь
с
петель,
Into
people's
hearts,
tearing
down
the
door
from
its
hinges,
Круша
надежды
и
внушая
страх,
Shattering
hopes
and
inspiring
fear,
Кружат
ветра,
кружат
ветра.
The
winds
swirl,
the
winds
swirl.
Сотни
лет
и
день
и
ночь
вращается
For
hundreds
of
years,
day
and
night,
it
rotates
Карусель-Земля,
The
Earth-Merry-go-round.
Сотни
лет
все
в
жизни
возвращаются
For
hundreds
of
years
everything
in
life
returns
Hа
круги
своя.
To
square
one.
Hо
есть
на
свете
ветер
перемен,
But
there
is
a
wind
of
change
in
the
world,
Он
прилетит,
прогнав
ветра
измен,
It
will
come
and
chase
away
the
winds
of
change,
Развеет
он,
когда
придет
пора
It
will
disperse
them
when
the
time
comes
Ветра
разлук,
обид
ветра.
The
winds
of
separation,
the
winds
of
resentment.
Сотни
лет
и
день
и
ночь
вращается
For
hundreds
of
years,
day
and
night,
it
rotates
Карусель-Земля.
The
Earth-Merry-go-round.
Сотни
лет
все
ветры
возвращаются
For
hundreds
of
years,
all
the
winds
return
Hа
круги
своя.
To
square
one.
Завтра
ветер
переменится,
Tomorrow
the
wind
will
change,
Завтра
прошлому
взамен
Tomorrow
in
place
of
the
past
Он
придет,
он
будет
добрый,
ласковый
It
will
come,
it
will
be
kind,
it
will
be
gentle
Ветер
перемен.
The
wind
of
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.