Paroles et traduction Brandon Stone feat. Любовь Успенская - На краю земли (feat. Любовь Успенская)
На краю земли (feat. Любовь Успенская)
At the Edge of the Earth (feat. Lyubov Uspenskaya)
Я
обещал,
что
рядом
буду
мысленно
всегда
с
тобой
I
promised
that
I
would
be
near
you
in
my
thoughts
always
Я
далеко,
но
слышу
одинокий
нежный
голос
твой
I
am
far
away,
but
I
hear
your
lonely
tender
voice
Но
ты
меня
жди,
моя
любовь
к
тебе
всё
выше
и
сильней
But
you
wait
for
me,
my
love
for
you
is
higher
and
stronger
И
самолёт
Москва-Баку
напомнит
о
тебе,
о
тебе
And
the
plane
Moscow-Baku,
will
remind
you
of
us,
of
you
На
краю
земли,
на
краю
судьбы
At
the
edge
of
the
Earth,
at
the
edge
of
fate
Там
где
100
морей
впадают
в
океан
души
Where
100
seas
flow
into
the
ocean
of
souls
На
краю
земли
только
я
и
ты
At
the
edge
of
the
Earth
only
me
and
you
Мы
с
тобой
танцуем
танец
бешеной
любви
We
dance
the
dance
of
mad
love
На
краю
земли
только
я
и
ты
At
the
edge
of
the
Earth
only
me
and
you
Мы
с
тобой
танцуем
танец
бешеной
любви
We
dance
the
dance
of
mad
love
Моя
любовь
встречает
без
меня
очередной
рассвет
My
love
without
me,
greets
another
dawn
И
по
утрам
ее
улыбки
ничего
прекрасней
нет
And
in
the
morning,
her
smile
is
the
most
beautiful
thing
Но
ты
меня
жди,
я
для
тебя
храню
всего
один
секрет
But
you
wait
for
me,
I
keep
only
one
secret
from
you
На
самолет
обратный
я
держу
в
руках
билет,
в
Баку
билет
I
have
a
ticket
for
the
return
plane
to
Baku
На
краю
земли,
на
краю
судьбы
At
the
edge
of
the
Earth,
at
the
edge
of
fate
Там
где
100
морей
впадают
в
океан
души
Where
100
seas
flow
into
the
ocean
of
souls
На
краю
земли
только
я
и
ты
At
the
edge
of
the
Earth
only
me
and
you
Мы
с
тобой
танцуем
танец
бешеной
любви
We
dance
the
dance
of
mad
love
На
краю
земли
только
я
и
ты
At
the
edge
of
the
Earth
only
me
and
you
Мы
с
тобой
танцуем
танец
бешеной
любви
We
dance
the
dance
of
mad
love
На
краю
земли,
на
краю
судьбы
At
the
edge
of
the
Earth,
at
the
edge
of
fate
Там
где
100
морей
впадают
в
океан
души
Where
100
seas
flow
into
the
ocean
of
souls
На
краю
земли
только
я
и
ты
At
the
edge
of
the
Earth
only
me
and
you
Мы
с
тобой
танцуем
танец
бешеной
любви
We
dance
the
dance
of
mad
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Stone, марко радинович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.