BrandonLux - Culpable No Fui - traduction des paroles en allemand

Culpable No Fui - BrandonLuxtraduction en allemand




Culpable No Fui
Ich war nicht schuld
M'hija, deja ese llanto
Mein Schatz, hör auf zu weinen
Que el culpable no fui yo
Denn ich war nicht der Schuldige
sabes lo que ocurrió
Du weißt, was passiert ist
Mira, al último te costó
Schau, am Ende hat es dich getroffen
Pero a ya me pasó
Aber mir ist es schon passiert
Y a ti nunca te importó
Und es hat dich nie gekümmert
Saliste más sufriendo
Du hast am Ende mehr gelitten
Mira cómo estás
Schau, wie es dir geht
Cada día te madrugas pensado qué hiciste mal
Jeden Tag wachst du früh auf und fragst dich, was du falsch gemacht hast
Pero nosotros nunca más, yo que eso a ti te mata
Aber wir werden nie wieder zusammen sein, ich weiß, dass dich das umbringt
Que me miras feliz y con alguien más
Dass du mich glücklich und mit jemand anderem siehst
No me vuelvas a marcar
Ruf mich nicht mehr an
Diciendo que me extrañas, que conmigo quiere estar
Und sag mir, dass du mich vermisst, dass du bei mir sein willst
Que todavía me amas, y en las buenas y en las malas
Dass du mich immer noch liebst, in guten wie in schlechten Zeiten
Para ti no siento nada, no me va mal
Ich fühle nichts mehr für dich, mir geht es gut
No se me va a funcionar
Es wird nicht funktionieren
Y lo que me hiciste es que más fuistes alguien especial
Und was du mir angetan hast, obwohl du etwas Besonderes warst
Pero al último fui mal
Aber am Ende war ich schlecht
¿Cómo decirte que te quiero?
Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe?
Que te adoro, si ya no siento igual
Dass ich dich anbete, wenn ich nicht mehr dasselbe fühle
Ya ni te quiero escuchar
Ich will dich nicht einmal mehr hören
Tampoco ni quiero juzgar, aquí no te puedes quedar
Ich will dich auch nicht verurteilen, du kannst hier nicht bleiben
Vete donde no te vean
Geh dorthin, wo man dich nicht sieht
No quiero que me digas que yo te olvide porque no se va a pasar
Sag mir nicht, dass ich dich vergessen soll, denn das wird nicht passieren
M'hija, deja ese llanto
Mein Schatz, hör auf zu weinen
Que el culpable no fui yo
Denn ich war nicht der Schuldige
sabes lo que ocurrió
Du weißt, was passiert ist
Mira, al último te costó
Schau, am Ende hat es dich getroffen
Pero a ya me pasó
Aber mir ist es schon passiert
Y a ti nunca te importó
Und es hat dich nie gekümmert
Saliste más sufriendo
Du hast am Ende mehr gelitten





Writer(s): Brandón Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.