Paroles et traduction BrandonLux - La Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
di
muchas
vueltas
a
este
mundo
y
no
te
encontré
Я
исколесил
весь
мир,
но
так
и
не
нашёл
тебя.
¿Dónde
estás?
Nomas
en
mis
sueños,
tal
vez
Где
же
ты?
Неужели
только
в
моих
мечтах?
Yo
no
sé
si
existas,
pero
yo
te
encontraré
Я
не
знаю,
существуешь
ли
ты,
но
я
найду
тебя.
Para
mi
no
hay
otra
que
a
ti
se
compare
Для
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой.
Yo
solo
quiero
alguien
que
sí
me
ame
y
nunca
me
deje
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
по-настоящему
и
никогда
не
оставляли.
Sé
que
todo
va
estar
bien
pues
yo
ya
te
soñé
pronto
a
ti
llegaré
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
ведь
ты
уже
снилась
мне,
и
скоро
я
буду
рядом.
Tú
eres
perfección,
mirando
al
cielo
deseo
estar
contigo
Ты
— само
совершенство.
Глядя
в
небо,
я
мечтаю
быть
с
тобой.
Te
quiero
de
verdad
y
es
la
realidad
tú
eres
única
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
это
не
выдумано,
ты
— единственная.
Espero
que
tú
me
ames
así
de
mucho
como
te
amo
yo
Надеюсь,
твоя
любовь
ко
мне
так
же
сильна,
как
моя
к
тебе.
Mil
veces
te
he
soñado,
cuando
pienso
en
ti
me
siento
inseguro
Ты
снишься
мне
снова
и
снова.
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
неуверенность.
Tal
vez
no
sea
el
momento
de
empezar
nuestro
cuento
Возможно,
ещё
не
время
начать
нашу
историю.
Tengo
que
ser
paciente,
pues
un
día
yo
te
abrazaré
Я
должен
быть
терпеливым,
ведь
однажды
я
обниму
тебя.
Yo
solo
quiero
alguien
que
sí
me
ame
y
nunca
me
deje
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
по-настоящему
и
никогда
не
оставляли.
Sé
que
todo
va
estar
bien
pues
yo
te
buscaré
y
un
día
te
encontraré
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
ведь
я
буду
искать
тебя
и
однажды
найду.
Tú
eres
perfección,
mirando
al
cielo
deseo
estar
contigo
Ты
— само
совершенство.
Глядя
в
небо,
я
мечтаю
быть
с
тобой.
Te
quiero
de
verdad
y
es
la
realidad
tú
eres
única
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
это
не
выдумано,
ты
— единственная.
Yo
di
muchas
vueltas
a
este
mundo
y
no
te
encontré
Я
исколесил
весь
мир,
но
так
и
не
нашёл
тебя.
¿Dónde
estás?
Nomas
en
mis
sueños,
tal
vez
Где
же
ты?
Неужели
только
в
моих
мечтах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandón Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.