Brandy Clark - I'll Be the Sad Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy Clark - I'll Be the Sad Song




I'll Be the Sad Song
Грустная песня
If your life is a record
Если твоя жизнь пластинка,
People and places are the songs
Люди и места это песни.
There'll be slow and there'll be fast ones
Будут медленные и быстрые,
Lookin' forward, lookin' back ones
Те, что смотрят вперед, и те, что оглядываются назад,
On that tiny two-lane town that you call home
На тот крошечный городок на проселочной дороге, что ты зовешь домом.
They'll all make sense when they're together
Все они обретут смысл, когда будут вместе.
If your life is a record
Если твоя жизнь пластинка,
I'll be the sad song
Я буду грустной песней,
Your "good love gone bad" song
Твоей песней о "хорошей любви, что прошла",
The part of your heart that's bittersweet
Частью твоего сердца, горько-сладкой.
Couldn't be your happy song
Не могла бы быть твоей счастливой песней,
But at least we had a song
Но, по крайней мере, у нас была песня.
So I'll be the sad song you sing
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь,
Some night, when it's raining
Когда-нибудь ночью, под дождем,
Your movin' on song's fast asleep
Когда твоя песня о "движении дальше" крепко спит,
You'll pour a glass of something
Ты нальешь себе чего-нибудь,
And let your heart start running
И позволишь своему сердцу бежать
To that summer at that bar on Division Street
К тому лету, в тот бар на Дивижен-стрит.
That last verse, you'll wanna change it
Последний куплет, ты захочешь изменить его.
Some night, when it's rainin'
Когда-нибудь ночью, под дождем,
I'll be the sad song
Я буду грустной песней,
Your "good love gone bad" song
Твоей песней о "хорошей любви, что прошла",
The part of your heart that's bittersweet
Частью твоего сердца, горько-сладкой.
Couldn't be your happy song
Не могла бы быть твоей счастливой песней,
But at least we had a song
Но, по крайней мере, у нас была песня.
So I'll be the sad song you sing
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь,
If your life is a record
Если твоя жизнь пластинка,
People and places are the songs
Люди и места это песни.
I'll be your sad song
Я буду твоей грустной песней,
Your "what we almost had" song
Твоей песней о том, "что у нас почти было",
Your "mighta been, but wasn't meant to be"
Твоей песней о том, "что могло бы быть, но не суждено",
Couldn't be your happy song
Не могла бы быть твоей счастливой песней,
But at least we had a song
Но, по крайней мере, у нас была песня.
So I'll be the sad song you sing
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь,
'Cause you'll always be that song to me
Потому что ты всегда будешь этой песней для меня.





Writer(s): Brandy Lynn Clark, Jessie Jo Dillon, Richard Chase Mcgill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.