Paroles et traduction Brandy Clark - Pawn Shop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
pushed
her
wedding
ring
across
the
counter
Она
толкнула
обручальное
кольцо
через
прилавок
And
said,
"Tell
me
that
it′s
worth
more
than
I
think."
И
сказала:
"Скажите,
оно
стоит
больше,
чем
я
думаю".
There's
a
bus
to
Baton
Rouge
leaves
in
an
hour
Через
час
автобус
в
Батон-Руж
отправляется,
And
$90
cash
buys
me
a
seat
А
90
долларов
наличными
купят
мне
билет.
That
quarter-carat,
picture-perfect
dream
Эта
четверть
карата,
идеальная
картинка
мечты,
Wasn′t
all
it
was
cracked
up
to
be
Оказалась
совсем
не
такой,
как
представлялось.
But
it
ain't
stolen,
it
ain't
hot
Но
оно
не
краденое,
оно
не
горячее,
Someone
told
me
it
cost
alot
Кто-то
сказал
мне,
что
оно
стоило
дорого.
Man,
ain′t
that
the
truth
Боже,
как
это
верно.
Thought
I′d
wear
it
my
whole
life
Думала,
буду
носить
его
всю
жизнь,
It
never
even
crossed
my
mind
Даже
мысли
не
было,
Back
when
it
was
new
Когда
оно
было
новым,
It'd
end
up
in
a
pawn
shop
on
Charlotte
Avenue
Что
оно
окажется
в
ломбарде
на
Шарлотт-авеню.
He
walked
in
with
it
slung
over
his
shoulder
Он
вошёл,
перекинув
его
через
плечо,
He
said,
"Man,
you′ll
never
give
me
a
fair
price."
И
сказал:
"Чувак,
ты
никогда
не
дашь
мне
справедливую
цену".
But
this
young
man's
town′s
just
watchin'
me
get
older
Но
этот
город
молодого
человека
просто
наблюдает,
как
я
старею,
And
the
songs
I
sing
don′t
feed
my
kids
and
wife
А
песни,
которые
я
пою,
не
кормят
моих
детей
и
жену.
There's
a
few
belt
buckle
scratches
on
the
back
На
обратной
стороне
есть
несколько
царапин
от
пряжки
ремня,
And
the
B-string
tends
to
fall
a
little
flat
И
струна
Си
немного
расстроена.
But
it
ain't
stolen,
it
ain′t
hot
Но
оно
не
краденое,
оно
не
горячее,
Someone
told
me
it
cost
alot
Кто-то
сказал
мне,
что
оно
стоило
дорого.
Man,
ain′t
that
the
truth
Боже,
как
это
верно.
Thought
I'd
play
it
my
whole
life
Думал,
буду
играть
на
нём
всю
жизнь,
Never
even
crossed
my
mind
Даже
мысли
не
было,
Back
when
it
was
new
Когда
оно
было
новым,
It′d
end
up
in
a
pawn
shop
on
Charlotte
Avenue
Что
оно
окажется
в
ломбарде
на
Шарлотт-авеню.
Dreams
don't
die
even
when
they′re
broken
Мечты
не
умирают,
даже
когда
разбиты.
Tomorrow
when
that
sign
says
"Open"
Завтра,
когда
на
вывеске
будет
написано
"Открыто",
That
guitar
or
that
wedding
band
Эта
гитара
или
это
обручальное
кольцо
Will
start
a
new
dream,
second-hand
Начнутся
новую
мечту,
из
вторых
рук.
It
ain't
stolen,
it
ain′t
hot
Оно
не
краденое,
оно
не
горячее,
Someone
told
me
cost
alot
Кто-то
сказал
мне,
что
оно
стоило
дорого.
Man,
ain't
that
the
truth
Боже,
как
это
верно.
Thought
I'd
own
it
my
whole
life
Думал,
буду
владеть
им
всю
жизнь,
It
never
even
crossed
my
mind
Даже
мысли
не
было,
Back
when
it
was
new
Когда
оно
было
новым,
It′d
end
up
in
a
pawn
shop
on
Charlotte
Avenue
Что
оно
окажется
в
ломбарде
на
Шарлотт-авеню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandy Clark, Troy Verges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.