Brandy Clark - Soap Opera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy Clark - Soap Opera




Soap Opera
Мыльная опера
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Playing the leading part
Играем главную роль
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
Sherry shampooed 'til she got her own chair
Шерри мыла головы, пока не получила свое кресло
Now she's playing shrink to every head of hair
Теперь она психотерапевт для каждой шевелюры
A mani or a pedi or color or a cut
Маникюр, педикюр, окрашивание или стрижка
Eight hours a day, it's the same old stuff
Восемь часов в день, все то же самое
They got trouble with their ex and his next wife
У них проблемы с бывшим и его новой женой
Sands through the hourglass, days of our lives
Песок сквозь песочные часы, дни нашей жизни
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Playing the leading part
Играем главную роль
In a daytime drama
В дневной драме
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца
Duckin' and throwing darts
Уворачиваются и бросают дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
Jimmy wipes down the bar, makes a mean martini
Джимми протирает барную стойку, делает отличный мартини
They tip it on back and give him the skinny
Они опрокидывают его и выкладывают ему всю подноготную
Shaken or stirred or a bottle or a draft
Взболтанный или смешанный, бутылка или разливное
They're bearing their souls to the bottom of the glass
Они изливают свои души на дно стакана
They got trouble with their girl and their girlfriend's mama
У них проблемы с девушкой и мамой своей девушки
This one life to live got a whole lotta drama
В этой одной жизни так много драмы
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Playing the leading part
Играем главную роль
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца
Duckin' and throwing darts
Уворачиваются и бросают дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
This town might be little bitty
Этот город может быть совсем крошечным
But just ask Sherry or Jimmy
Но спросите Шерри или Джимми
If Hollywood was handing out Emmys
Если бы Голливуд раздавал Эмми
We'd all be saying gimme, gimme, gimme
Мы бы все кричали "дайте, дайте, дайте!"
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Ain't we all the stars
Разве мы не все звезды?
Playing the leading part
Играем главную роль
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца
Duckin' and throwing darts
Уворачиваются и бросают дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды
In our own soap opera
В своей собственной мыльной опере
Yeah, yeah
Да, да
Oh, yeah, we're all big stars
О, да, мы все большие звезды





Writer(s): Bryan Simpson, Brandy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.