Paroles et traduction Brandy Clark - Stripes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
lyin'
there
with
nothing
on
Ты
лежал
там
голый,
But
a
goofy
little
grin
and
a
platinum
blonde
Только
глупая
ухмылка
и
платиновый
блонд.
I
can't
believe
you'd
do
that
on
our
bed
Поверить
не
могу,
что
ты
сделал
это
в
нашей
постели.
I
got
a
pistol
and
I
got
a
bullet
У
меня
есть
пистолет
и
пуля,
And
a
pissed
off
finger
just'a
itchin'
to
pull
it
И
злой
палец
так
и
чешется
спустить
курок.
The
only
thing
keepin'
me
from
losin'
my
head
Единственное,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
потерять
голову,
Is
I
hate
stripes
and
orange
ain't
my
color
Это
то,
что
я
ненавижу
полоски,
а
оранжевый
мне
не
идет.
And
if
I
squeeze
that
trigger
tonight
И
если
я
нажму
на
курок
сегодня,
I'll
be
wearin'
one
or
the
other
Мне
придется
носить
то
или
другое.
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Нет
преступления
страсти,
стоящего
преступления
моды.
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь,
Is
that
I
don't
look
good
in
orange
and
I
hate
stripes
Это
то,
что
мне
не
идет
оранжевый,
и
я
ненавижу
полоски.
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
I
could
fall
in
love
with
the
prison
guard
Я
могла
бы
влюбиться
в
тюремного
охранника,
I
could
sell
cigarettes
in
the
prison
yard
Я
могла
бы
продавать
сигареты
в
тюремном
дворе,
Don't
think
hard
time
would
be
that
hard
on
me
Не
думаю,
что
тюремный
срок
был
бы
для
меня
таким
уж
сложным.
I
could
pick
up
trash
on
the
side
of
the
road
Я
могла
бы
собирать
мусор
на
обочине
дороги,
But
I'd
die
if
I
saw
someone
I
know
Но
я
бы
умерла,
если
бы
увидела
кого-то
знакомого.
Ain't
the
chains,
it's
the
clothes
that's
stoppin'
me
Дело
не
в
цепях,
а
в
одежде,
которая
меня
останавливает.
I
hate
stripes
and
orange
ain't
my
color
Я
ненавижу
полоски,
а
оранжевый
мне
не
идет.
And
if
I
squeeze
that
trigger
tonight
И
если
я
нажму
на
курок
сегодня,
I'll
be
wearin'
one
or
the
other
Мне
придется
носить
то
или
другое.
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Нет
преступления
страсти,
стоящего
преступления
моды.
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь,
Is
that
I
don't
look
good
in
orange
and
I
hate
stripes
Это
то,
что
мне
не
идет
оранжевый,
и
я
ненавижу
полоски.
Oh,
and
one
shot
ain't
worth
a
bad
mugshot
О,
и
один
выстрел
не
стоит
плохого
снимка,
God
knows
I
wouldn't
be
caught
holdin'
up
a
number
Бог
знает,
меня
бы
не
поймали
с
табличкой
в
руках,
While
the
whole
town's
starin'
at
the
picture
Пока
весь
город
смотрит
на
фотографию
In
the
paper
of
me
wearin'
stripes
В
газете,
где
я
в
полосатой
робе.
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Нет
преступления
страсти,
стоящего
преступления
моды.
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь,
Is
that
I
don't
look
good
in
orange
and
I
hate
stripes
Это
то,
что
мне
не
идет
оранжевый,
и
я
ненавижу
полоски.
And
orange
ain't
my
color
И
оранжевый
мне
не
идет.
And
if
I
squeeze
that
trigger
tonight
И
если
я
нажму
на
курок
сегодня,
I'll
be
wearin'
one
or
the
other
Мне
придется
носить
то
или
другое.
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Нет
преступления
страсти,
стоящего
преступления
моды.
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь,
Is
that
I
don't
look
good
in
orange
and
I
hate
stripes
Это
то,
что
мне
не
идет
оранжевый,
и
я
ненавижу
полоски.
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.