Paroles et traduction Brandy Clark - You Can Come Over
You
can
come
over
Ты
можешь
приехать.
You
can
sit
on
the
back
porch
Ты
можешь
сидеть
на
заднем
крыльце.
We
can
take
a
walk
Мы
можем
прогуляться.
When
it
gets
colder
Когда
станет
холоднее
You
can
climb
in
my
car
Ты
можешь
залезть
в
мою
машину.
Yeah,
we
can
talk
Да,
мы
можем
поговорить.
Sit
up
all
night,
if
you
like
Сиди
всю
ночь,
если
хочешь.
I
just
can't
let
your
restless
feet
find
my
front
steps
Я
просто
не
могу
позволить
твоим
беспокойным
ногам
найти
мои
ступеньки.
It'd
be
too
easy
to
throw
open
that
door
Было
бы
слишком
легко
распахнуть
эту
дверь.
Go
where
we've
gone
too
many
times
before
Иди
туда,
куда
мы
ходили
слишком
много
раз.
You'd
stay
just
long
enough
to
leave
me
again
Ты
останешься
здесь
ровно
настолько,
чтобы
снова
уйти
от
меня.
So
you
can
come
over
Так
что
можешь
приехать.
But
you
can't
come
in
Но
ты
не
можешь
войти.
I
put
on
that
record
Я
поставил
эту
пластинку.
You'd
give
me
that
look
Ты
бы
так
на
меня
посмотрела
Oh,
you
know
the
one
О,
ты
знаешь
ту
самую.
Boy
I
can
bet
ya
Парень
могу
поспорить
By
the
end
of
that
first
verse
К
концу
первого
куплета
...
The
damage
would
be
done
Ущерб
будет
нанесен.
'Cause
one
glass
of
wine
always
leads
to
two
Потому
что
один
бокал
вина
всегда
приводит
к
двум.
When
it
comes
to
me
and
you
Когда
дело
касается
нас
с
тобой
...
It'd
be
too
easy
to
throw
open
that
door
Было
бы
слишком
легко
распахнуть
эту
дверь.
Go
where
we've
gone
too
many
times
before
Иди
туда,
куда
мы
ходили
слишком
много
раз.
You'd
stay
just
long
enough
to
leave
me
again
Ты
останешься
здесь
ровно
настолько,
чтобы
снова
уйти
от
меня.
So
you
can
come
over
Так
что
можешь
приехать.
But
you
can't
come
in
Но
ты
не
можешь
войти.
And
pretend
like
we're
just
a
couple
old
friends
И
притворимся,
что
мы
просто
пара
старых
друзей.
Like
you
don't
know
how
our
story
ends
Как
будто
ты
не
знаешь,
чем
закончится
наша
история.
You'd
stay
just
long
enough
to
leave
me
again
Ты
останешься
здесь
ровно
настолько,
чтобы
снова
уйти
от
меня.
So
you
can
come
over
Так
что
можешь
приехать.
But
'til
I
get
over
you
Но
пока
я
не
забуду
тебя
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Jo Dillon, Mark Narmore, Brandy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.