Paroles et traduction Brandy Clark - You're Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock
knock,
who′s
there?
Тук-тук,
кто
там?
At
two
in
the
morning
В
два
часа
ночи.
Well
I
guess
that
you
got
dumped
Ну,
думаю,
тебя
бросили.
Cause
you're
here
Потому
что
ты
здесь,
Standing
in
the
driveway
Стоишь
у
подъезда,
Thinking
I′m
a
rebound,
no
Думая,
что
я
запасной
вариант.
Нет.
You
know
this
thing
we
got's
become
so
damn
disfunctional
Ты
знаешь,
наши
отношения
стали
такими
дисфункциональными.
You
only
seem
to
want
me
when
you're
drunk,
as
skunk
Ты
хочешь
меня
только
когда
пьян,
как
сапожник,
And
looking
for
a
get
you
over
that
heartbreak
humpty
hump
И
ищешь
утешение
после
разбитого
сердца.
This
time
know
that
dog
won′t
hunt
В
этот
раз
этот
номер
не
пройдет.
Cause
everytime
you
wind
up
all
alone
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
остаешься
один,
You're
showing
up
and
blowing
up
my
phone
Ты
появляешься
и
обрываешь
мой
телефон.
It's
late
and
I′m
tired
Уже
поздно,
и
я
устала.
So
maybe
there's
a
cab
or
pill
that
you
could
take
Может,
есть
такси
или
таблетка,
которую
ты
мог
бы
принять?
Cause
you′re
wired
Потому
что
ты
на
взводе.
And
you're
stumbing
and
slurring
and
saying
that
I'm
no
fun
sober
Ты
спотыкаешься,
невнятно
говоришь
и
утверждаешь,
что
я
неинтересная,
когда
ты
трезвый.
And
no
I
really
don′t
care
if
you′re
hungover
tomorrow
И
нет,
мне
действительно
все
равно,
будет
ли
у
тебя
похмелье
завтра.
Oh
cause
right
now
you're
just
drunk,
as
skunk
Потому
что
сейчас
ты
просто
пьян,
как
сапожник,
And
looking
for
a
get
you
over
that
heartbreak
humpty
hump
И
ищешь
утешение
после
разбитого
сердца.
This
time
know
that
dog
won′t
hunt
В
этот
раз
этот
номер
не
пройдет.
Cause
every
time
you
wind
up
all
alone
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
остаешься
один,
You′re
showing
up
and
blowing
up
my
phone
Ты
появляешься
и
обрываешь
мой
телефон.
This
time
we′re
done
На
этот
раз
все
кончено.
Cause
I'm
bored
Потому
что
мне
надоело,
Of
you
going
on
about
how
I'm
the
one
Что
ты
твердишь,
будто
я
та
самая.
Funny
how
it
only
happens
when
you′re
drunk,
as
skunk
Забавно,
как
это
происходит
только
когда
ты
пьян,
как
сапожник,
And
looking
for
a
get
you
over
that
heartbreak
humpty
hump
И
ищешь
утешение
после
разбитого
сердца.
This
time
know
that
dog
won′t
hunt
В
этот
раз
этот
номер
не
пройдет.
Cause
every
time
you
wind
up
all
alone
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
остаешься
один,
You′re
showing
up
and
blowing
up
my
phone
Ты
появляешься
и
обрываешь
мой
телефон.
Knock
knock,
guess
who?
Тук-тук,
угадай,
кто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Lamar Mc Anally, Brandy Clark, Joshua Shaun Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.