Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You (Soundtrack Version)
Vermisse Dich (Soundtrack Version)
Who
would
have
known
that
you
had
to
go
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
gehen
musstest
But
so
suddenly,
so
fast
Aber
so
plötzlich,
so
schnell
And
how
could
it
be,
all
the
sweet
memories
Und
wie
konnte
es
sein,
alle
süßen
Erinnerungen
Would
be
all,
all
that
we'd
have
left
Wären
alles,
alles
was
uns
blieb
Now
that
you're
gone,
everyday
I
go
on
Jetzt
wo
du
fort
bist,
lebe
ich
jeden
Tag
weiter
(I
go
on)
(Ich
lebe
weiter)
But
life's
just
not
the
same
Doch
das
Leben
ist
nicht
dasselbe
(Life's
just
not
the
same,
baby)
(Leben
ist
nicht
dasselbe,
Baby)
I'm
so
empty
inside
and
my
tears
I
can't
hide
Ich
bin
so
leer
und
Tränen
kann
ich
nicht
verbergen
But
I'll
try,
I'll
try
to
face
the
pain
Doch
ich
versuche,
dem
Schmerz
ins
Auge
zu
sehn
Though
I'm
missing
you
Obwohl
ich
dich
vermisse
(Although
I'm
missing
you)
(Obwohl
ich
dich
vermisse)
I'll
find
a
way
to
get
through
Finde
ich
einen
Weg
durchzukommen
(I'll
find
a
way
to
get
through)
(Finde
einen
Weg
durchzukommen)
Living
without
you
Zu
leben
ohne
dich
'Cause
you
were
my
sister,
my
strength
and
my
pride
Denn
du
warst
mein
Bruder,
Kraft
und
mein
ganzer
Stolz
Only
God
may
know
why,
still
I
will
get
by
Nur
Gott
weiß
warum,
doch
ich
komme
zurecht
Oh,
there
were
so
many
things
Oh,
es
gab
so
viele
Dinge
That
we
could
have
shared
Die
wir
teilen
hätten
können
If
time
was
on
our
side,
ooh
yeah
Wenn
Zeit
auf
unserer
Seite
wär,
ooh
yeah
(Time
was
on
our
side)
(Zeit
auf
unserer
Seite)
Now
that
you're
gone,
I
can
still
feel
you
near
Jetzt
wo
du
fort
bist,
spür
ich
dich
noch
hier
So
I'll
smile
with
every
tear
I
cry
Lächle
ich
mit
jeder
Träne
die
ich
weine
Though
I'm
missing
you
Obwohl
ich
dich
vermisse
(Although
I'm
missing
you)
(Obwohl
ich
dich
vermisse)
I'll
find
a
way
to
get
through
Finde
ich
einen
Weg
durchzukommen
(I'll
find
a
way
to
get
through)
(Finde
einen
Weg
durchzukommen)
Living
without
you
Zu
leben
ohne
dich
'Cause
you
were
my
sister,
my
strength
and
my
pride
Denn
du
warst
mein
Bruder,
Kraft
und
mein
ganzer
Stolz
Only
God
may
know
why,
still
I
will
get
by
Nur
Gott
weiß
warum,
doch
ich
komme
zurecht
How
sweet
were
the
closest
of
friends
Wie
süß
war'
die
Nähe
der
Freunde
But
I'll
wait
for
the
day
when
I'll
see
you
again
Ich
wart'
auf
den
Tag
unser
Wiedersehen
I'll
see
you
again
Ich
seh
dich
wieder
Though
I'm
missing
you
Obwohl
ich
dich
vermisse
(Although
I'm
missing
you)
(Obwohl
ich
dich
vermisse)
I'll
find
a
way
to
get
through
Finde
ich
einen
Weg
durchzukommen
(I'll
find
a
way
to
get
through)
(Finde
einen
Weg
durchzukommen)
Living
without
you
Zu
leben
ohne
dich
'Cause
you
were
my
sister,
my
strength
and
my
pride
Denn
du
warst
mein
Bruder,
Kraft
und
mein
ganzer
Stolz
Only
God
may
know
why,
still
I
will
get
by
Nur
Gott
weiß
warum,
doch
ich
komme
zurecht
Though
I'm
missing
you
Obwohl
ich
dich
vermisse
(Although
I'm
missing
you)
(Obwohl
ich
dich
vermisse)
I'll
find
a
way
to
get
through
Finde
ich
einen
Weg
durchzukommen
(I'll
find
a
way
to
get
through)
(Finde
einen
Weg
durchzukommen)
Living
without
you
Zu
leben
ohne
dich
'Cause
you
were
my
sister,
my
strength
and
my
pride
Denn
du
warst
mein
Bruder,
Kraft
und
mein
ganzer
Stolz
Only
God
may
know
why,
still
I
will
get
by
Nur
Gott
weiß
warum,
doch
ich
komme
zurecht
I'm
missing
you
Ich
vermisse
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Anthony Chambers, Barry James Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.