Paroles et traduction Brandy feat. MC Lyte, Queen Latifah & Yo-Yo - I Wanna Be Down (feat. Queen Latifah, Yoyo & McLyte) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be Down (feat. Queen Latifah, Yoyo & McLyte) - Remix
Хочу Быть Рядом (совместно с Queen Latifah, Yo-Yo и MC Lyte) - Ремикс
I
would
like
to
get
to
know
if
I
could
be
Я
хотела
бы
узнать,
могу
ли
я
быть
The
kind
of
girl
that
you
could
be
down
for
Той
девушкой,
с
которой
ты
мог
бы
быть
вместе
′Cause
when
I
look
at
you
I
feel
something
tell
me
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя,
что-то
мне
подсказывает,
That
you're
the
kind
of
guy
that
I
should
make
a
move
on
(yeah)
Что
ты
тот
парень,
к
которому
я
должна
сделать
первый
шаг
(да)
I
get
exotic
with
the
melodic
tune
Я
становлюсь
экзотичной
с
мелодичной
музыкой
I
get
hypnotic
with
the
moon
Я
становлюсь
гипнотической
при
луне
But
you
got
to
put
me
down
soon
Но
ты
должен
побыстрее
взять
меня
в
оборот
I
flip
a
sideshow
if
you
come
my
way
Я
устрою
настоящее
шоу,
если
ты
подойдешь
ко
мне
Up,
down,
and
around,
even
sideways
Вверх,
вниз,
вокруг,
даже
боком
I′m
about
as
ready
as
the
Lyte
can
get
Я
готова
на
все,
насколько
это
возможно
для
Lyte
We
can
go
all
out,
I
ain't
afraid
of
the
sweat,
but
yet
Мы
можем
оторваться
по
полной,
я
не
боюсь
вспотеть,
но
всё
же
I
bet
you
got
the
techniques
to
freak
a
girl
inside
out
Держу
пари,
у
тебя
есть
техники,
чтобы
свести
девушку
с
ума
What's
that
all
about?
Что
это
вообще
такое?
Can
I
have
some
of
that?
You
gotta
put
me
on
Можно
мне
немного
этого?
Ты
должен
показать
мне
Word
around
town
is
you′re
nine
men
strong
По
городу
ходят
слухи,
что
ты
силен
как
девять
мужчин
I
wanna
be
put
on
in
the
worst
way
Я
ужасно
хочу,
чтобы
ты
обратил
на
меня
внимание
Since
the
first
day,
I
think
it
was
a
Thursday
С
самого
первого
дня,
кажется,
это
был
четверг
You
be
that
brother
that
I
wanna
sink
my
teeth
in
Ты
тот
самый
парень,
в
которого
я
хочу
впиться
зубами
Make
me
wanna
ask,
"Where
the
hell
you
been?"
Заставляешь
меня
спрашивать:
"Где
же
ты,
черт
возьми,
был?"
I
like
the
way
you
be
with
all
that
personality
Мне
нравится,
как
ты
себя
ведешь,
со
всей
этой
индивидуальностью
But
I
got
flava
too,
you
needs
to
get
with
me
Но
у
меня
тоже
есть
изюминка,
тебе
нужно
быть
со
мной
I
wanna
be
down
(I
wanna
be
down)
Я
хочу
быть
рядом
(Я
хочу
быть
рядом)
With
what
you′re
going
through
(what
you're
going
through)
С
тобой
во
всем,
что
ты
переживаешь
(что
ты
переживаешь)
I
wanna
be
down
Я
хочу
быть
рядом
I
wanna
be
down
with
you
(I
wanna
be
down
with
you)
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(Я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
No
matter
the
time
Неважно,
какое
время
Of
day
or
night
it′s
true
Дня
или
ночи,
это
правда
I
wanna
be
down
(I
wanna
be
down,
oh,
yeah)
Я
хочу
быть
рядом
(Я
хочу
быть
рядом,
о,
да)
He
was
born
20
years
ago
just
to
pimp
hoes
Он
родился
20
лет
назад,
чтобы
охмурять
девчонок
Every
day
new
clothes,
look
at
the
cut?
Cool,
pose
Каждый
день
новая
одежда,
видишь
этот
покрой?
Круто,
позы
On
three,
got
the
heat,
so
bluff
it
На
счет
три,
у
него
есть
всё,
так
что
блефуй
Sling
- 'cause
it′s
more
than
20
duckets,
struck
it
Размахнулся
- потому
что
это
больше
20
баксов,
сорвал
куш
Kinda
rich,
now
his
pockets
lookin'
straight
Довольно
богат,
теперь
его
карманы
выглядят
пухлыми
Slam
the
deese
on
the
Benzo,
pancake
by
the
gate
Хлопает
дверью
своего
Бенца,
тормозит
у
ворот
Moms
lookin′
straight
with
her
house
Мама
выглядит
отлично
в
своем
доме
She
got
great
loungin'
in
her
new
home
that's
up
out
the
state
Она
шикарно
отдыхает
в
своем
новом
доме
за
городом
I′ll
be
your
call
mail,
won′t
tell
Я
буду
твоей
голосовой
почтой,
никому
не
скажу
You
can
get
it
when
you
want
it
Ты
можешь
получить
это,
когда
захочешь
Even
though
you
got
chicks
all
up
on
you
it
Даже
если
у
тебя
куча
девчонок
вокруг,
это
Don't
matter,
′cause
brother
you're
fly
Неважно,
потому
что,
братан,
ты
крутой
I
can′t
lie,
I've
been
mackin′
daddy
from
the
corner
of
my
eye
Не
могу
соврать,
я
наблюдала
за
тобой
краем
глаза
Now,
baby,
bring
it
on
Теперь,
малыш,
давай
же
Don't
be
frontin'
on
your
baby
boo
Не
морочь
голову
своей
малышке
All
I
wanna
know
is
what′s
up
with
you
Все,
что
я
хочу
знать,
что
с
тобой
происходит
How
can
I
get
with
you?
Как
я
могу
быть
с
тобой?
Seems
like
you
got
a
hold
on
me
Кажется,
ты
завладел
мной
It
must
be
voodoo
′cause
baby
I
want
you
Это
должно
быть
вуду,
потому
что,
малыш,
я
хочу
тебя
I
wanna
be
down
(down
with
you)
Я
хочу
быть
рядом
(рядом
с
тобой)
With
what
you're
going
through
(ooh,
yeah)
С
тобой
во
всем,
что
ты
переживаешь
(о,
да)
I
wanna
be
down
Я
хочу
быть
рядом
I
wanna
be
down
with
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
No
matter
the
time
(oh,
yeah)
Неважно,
какое
время
(о,
да)
Of
day
or
night
it′s
true
Дня
или
ночи,
это
правда
I
wanna
be
down
(I
wanna
be
down,
oh,
yeah)
Я
хочу
быть
рядом
(Я
хочу
быть
рядом,
о,
да)
About
yay
short,
about
yay
tall
Примерно
вот
такого
роста,
примерно
вот
такой
высоты
About
so
big,
about
so
small
Примерно
вот
такой
большой,
примерно
вот
такой
маленький
About
this
length,
about
this
width
Примерно
вот
такой
длины,
примерно
вот
такой
ширины
About
this
flow,
about
this
gift
Примерно
вот
такой
флоу,
примерно
вот
такой
дар
Instinct
leading
me
right
up
your
alley
way
Инстинкт
ведет
меня
прямо
к
тебе
Skip
tha
Moët,
let's
chill
with
some
Alizé
Пропустим
Moët,
давай
расслабимся
с
Alizé
′Nuff
stress
in
our
day
Довольно
стресса
за
день
Let
me
massage
your
mind
as
my
mental
starts
to
play
Позволь
мне
помассировать
твой
разум,
пока
мои
мысли
начинают
играть
A
ghetto
star's
who
you
are
Ты
звезда
гетто
And
I′ll
be
your
sexual
chocolate
bar
А
я
буду
твоим
сексуальным
шоколадным
батончиком
And
I
got
to
keep
it
strong
for
the
cause
И
я
должна
оставаться
сильной
ради
дела
And
you
got
to
keep
me
strong
for
the
tours
А
ты
должен
поддерживать
меня
во
время
гастролей
Brother
man
and
me,
damn
the
family
Мой
мужчина
и
я,
к
черту
семью
What
else
could
we
be
if
no
one
understand
us
but
we?
Кем
еще
мы
могли
бы
быть,
если
никто
не
понимает
нас,
кроме
нас
самих?
You
were
the
first
to
tame
me
Ты
был
первым,
кто
приручил
меня
Uh,
Big
Tif,
I'm
out
Э,
Большая
Тиф,
я
ухожу
I
wanna
be
down
(oh,
yeah)
Я
хочу
быть
рядом
(о,
да)
With
what
you're
going
through
(what
you′re
going
through)
С
тобой
во
всем,
что
ты
переживаешь
(что
ты
переживаешь)
I
wanna
be
down
Я
хочу
быть
рядом
I
wanna
be
down
with
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
No
matter
the
time
Неважно,
какое
время
Of
day
or
night
it′s
true
(oh,
yeah)
Дня
или
ночи,
это
правда
(о,
да)
I
wanna
be
down
(I
wanna
be
down,
down
with
you)
Я
хочу
быть
рядом
(Я
хочу
быть
рядом,
рядом
с
тобой)
Hey,
here
we
go,
here
we
go,
here
go
now
Эй,
поехали,
поехали,
поехали
And
it's
on,
yeah
И
это
началось,
да
And
you
don′t
stop
И
ты
не
останавливаешься
Brandy
is
in
the
house
and
you
don't
stop
Бренди
в
доме,
и
ты
не
останавливаешься
Until
the
body
rock
Пока
тело
качает
Keep
it
on
and
you
don′t
stop
Продолжай,
и
ты
не
останавливаешься
You
rock
on...
Ты
зажигаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kipper Jones, Keith E Crouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.