Paroles et traduction Brandy feat. Monica - It All Belongs To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin'
you
is
hard
Любить
тебя
очень
трудно.
I
feel
like
I'm
'bout
to
hurt
myself
Я
чувствую,
что
вот-вот
поранюсь.
And
I
don't
wanna
do
it
baby
И
я
не
хочу
этого
делать
детка
And
lovin'
you's
so
hard
И
любить
тебя
так
трудно.
And
the
way
you
acting
been
no
help
И
то,
как
ты
себя
ведешь,
не
помогло.
No
no
no
no
sugar
Нет
нет
нет
нет
сахар
(Yeah,
you
got
it
sweet
don't
you)
(Да,
у
тебя
это
сладко
получается,
не
так
ли?)
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
dumb
Ты,
должно
быть,
тупой.
You
must
be
trippin'
Ты,
должно
быть,
спотыкаешься.
You
must
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
(You
must
be
out
of
your
damn
mind)
(Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума)
To
think
that
I'ma
let
you
off
that
easy
Подумать
только,
что
я
так
легко
тебя
отпущу!
I
know
you
mad,
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
ты
злишься,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
put
that
back,
that
ain't
yours
Но
положи
это
обратно,
это
не
твое.
Have
a
fit,
slam
the
door
Закатывай
истерику,
хлопай
дверью.
But
leave
them
bags
on
the
floor
Но
оставь
сумки
на
полу.
That
sh*t
belongs
to
me
Это
дерьмо
принадлежит
мне.
Those
clothes,
those
cards,
those
rings
Эта
одежда,
эти
открытки,
эти
кольца
...
That
Macbook,
that
sh*t
belongs
to
me
Этот
Macbook,
это
дерьмо
принадлежит
мне.
All
you
do
is
talk
Ты
только
и
делаешь,
что
говоришь.
Never
knew
you
to
do
nothing
else
Я
никогда
не
знал,
что
ты
можешь
делать
что-то
еще.
You
ain't
good
for
nothing
baby
Ты
ни
на
что
не
годишься,
детка.
It's
like
you
got
no
heart
Как
будто
у
тебя
нет
сердца.
Cold
as
ice
and
nothing
can
make
you
melt
Холодна
как
лед,
и
ничто
не
может
заставить
тебя
растаять.
No
no
no
no
baby
Нет
нет
нет
нет
детка
(But
hold
on
one
minute
baby)
(Но
подожди
минутку,
детка)
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
dumb
Ты,
должно
быть,
тупой.
You
must
be
trippin'
Ты,
должно
быть,
спотыкаешься.
You
must
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
To
think
that
I'ma
let
you
off
that
easy
Подумать
только,
что
я
так
легко
тебя
отпущу!
I
know
you
mad,
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
ты
злишься,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
put
that
back,
that
ain't
yours
Но
положи
это
обратно,
это
не
твое.
Have
a
fit,
slam
the
door
Закатывай
истерику,
хлопай
дверью.
But
leave
them
bags
on
the
floor
Но
оставь
сумки
на
полу.
That
sh*t
belongs
to
me
Это
дерьмо
принадлежит
мне.
Those
clothes,
those
cards,
those
rings
Эта
одежда,
эти
открытки,
эти
кольца
...
And
that
Macbook,
that
sh*t
belongs
to
me
И
этот
Macbook,
это
дерьмо
принадлежит
мне.
Ain't
nothing
leaving
this
house
Ничто
не
покинет
этот
дом,
Unless
it's
over
my
dead
body
baby
если
только
это
не
будет
через
мой
труп,
детка.
So
pack
up
all
the
things
you
came
with
Так
что
собирай
вещи,
с
которыми
пришел.
'Cause
loving
you
is
just
a
day
in
vain
Потому
что
любить
тебя
- это
всего
лишь
напрасный
день.
I
know
you
mad,
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
ты
злишься,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
put
that
back,
that
ain't
yours
Но
положи
это
обратно,
это
не
твое.
Have
a
fit,
slam
the
door
Закатывай
истерику,
хлопай
дверью.
But
leave
them
bags
on
the
floor
Но
оставь
сумки
на
полу.
That
sh*t
belongs
to
me
Это
дерьмо
принадлежит
мне.
Those
clothes,
those
cards,
those
rings
Эта
одежда,
эти
открытки,
эти
кольца
...
That
Macbook,
that
sh*t
belongs
to
me
Этот
Macbook,
это
дерьмо
принадлежит
мне.
It
all
belongs
to
me,
to
me
Все
это
принадлежит
мне,
мне.
It
all
belongs
to
me
Все
это
принадлежит
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Butler, Earl Hood, Eric Goudy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.