Paroles et traduction Brandy - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
I′m
down,
I
call
on
you,
my
friend
Когда
мне
грустно,
я
зову
тебя,
мой
друг,
A
helping
hand
you
lend
in
my
time
of
need,
so
I
Ты
протягиваешь
руку
помощи,
когда
мне
нужна
поддержка,
поэтому
я
I'm
calling
you
now,
just
to
make
it
through
Зову
тебя
сейчас,
чтобы
просто
пережить
это.
What
else
can
I
do?
Won′t
you
hear
my
plea?
Что
еще
я
могу
сделать?
Разве
ты
не
слышишь
мою
мольбу?
Friends
may
come,
and
friends
may
go
Друзья
могут
приходить
и
уходить,
But
you
should
know
that
Но
ты
должен
знать,
что
That
I've
got
your
back,
it's
automatic
Я
тебя
поддержу,
это
происходит
само
собой.
So
never
hesitate
to
call
Поэтому
никогда
не
стесняйся
звонить,
′Cause
I′m
your
sister
and
always
for
ya,
and
I
Ведь
я
твоя
сестра
и
всегда
за
тебя,
и
я
Don't
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
С
самого
начала
и
до
конца
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
So,
I′ll
call
you
my
best
friend
Поэтому
я
назову
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена,
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проигрываю
я
или
выигрываю,
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется,
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты,
мой
лучший
друг.
Whenever
I′m
down
Когда
мне
грустно,
And
all
that's
going
on,
it's
really
going
on
И
все,
что
происходит,
действительно
происходит,
Just
one
of
those
days
to
ya
Просто
один
из
таких
дней,
You
say
the
right
thing,
to
keep
me
moving
on
Ты
говоришь
правильные
вещи,
чтобы
я
продолжала
двигаться
вперед,
To
keep
me
going
strong
Чтобы
я
оставалась
сильной.
What
else
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Friends
are
there
through
thick
and
thin
Друзья
рядом
в
горе
и
в
радости.
Well,
I′ve
been
told
that
Ну,
мне
говорили
об
этом,
And
I
believe
that
it′s
automatic
И
я
верю,
что
это
происходит
само
собой.
Call
me
when
you
need
a
friend
Позвони
мне,
когда
тебе
понадобится
друг,
'Cause
I′m
your
sister
and
always
for
ya,
and
I
don't
know
Ведь
я
твоя
сестра
и
всегда
за
тебя,
и
я
не
знаю,
Don′t
know
what
I'd
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
С
самого
начала
и
до
конца
You′ve
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Поэтому
я
назову
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена,
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проигрываю
я
или
выигрываю,
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется,
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты,
мой
лучший
друг.
Don′t
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
С
самого
начала
и
до
конца
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
So,
I′ll
call
you
my
best
friend
Поэтому
я
назову
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена,
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проигрываю
я
или
выигрываю,
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется,
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты,
мой
лучший
друг.
I′ll
be
there
for
you
(I'll
be
there
for
you)
Я
буду
рядом
с
тобой
(Я
буду
рядом
с
тобой)
When
you′re
going
through
(When
you're
going
through)
Когда
тебе
тяжело
(Когда
тебе
тяжело)
Times
that
you
may
think
that
you
need
a
friend
В
те
времена,
когда
ты
можешь
подумать,
что
тебе
нужен
друг,
You
can
count
on
me
(You
can
count
on
me)
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
(Ты
можешь
рассчитывать
на
меня)
Call
me
when
you
need
me
(Call
me
when
you
need
me)
Позвони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь
(Позвони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь)
Won't
you
call
me
up?
′Cause
I
Разве
ты
не
позвонишь
мне?
Ведь
я
Don′t
know
what
I'd
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
С
самого
начала
и
до
конца
You′ve
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Поэтому
я
назову
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена,
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проигрываю
я
или
выигрываю,
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется,
And
that′s
you
as
my
best
friend
И
это
ты,
мой
лучший
друг.
Don't
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
С
самого
начала
и
до
конца
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Поэтому
я
назову
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена,
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проигрываю
я
или
выигрываю,
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется,
And
that′s
you
as
my
best
friend
И
это
ты,
мой
лучший
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith E Crouch, Glenn A Mc Kinney
Album
Brandy
date de sortie
27-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.