Paroles et traduction Brandy - (Everything I Do) I Do It for You
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
You
will
see,
what
you
mean
to
me
Ты
увидишь,
что
ты
значишь
для
меня.
Search
your
heart,
search
your
soul
Ищи
свое
сердце,
ищи
свою
душу.
When
you
find
me
there,
you'll
search
no
more
Когда
ты
найдешь
меня
там,
ты
больше
не
будешь
искать.
Don't
tell
me
it's
not
worth
trying
for
Не
говори
мне,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
пытаться.
You
can't
tell
me
it's
not
worth
dying
for
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
ради
этого
не
стоит
умирать.
You
know
it's
true
(you
know
it's
true)
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
(ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА).
Everything
I
do,
I
do
it
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
Look
into
your
heart,
you
will
find
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
найдешь
...
There
is
nothing
there
to
hide
Здесь
нечего
скрывать.
Take
me
as
I
am
(take
me
as
I
am)
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
(прими
меня
таким,
какой
я
есть).
Take
my
life
Забери
мою
жизнь
I
would
give
it
all,
I
would
sacrifice
Я
бы
отдал
все,
я
бы
пожертвовал
собой.
Don't
tell
me
it's
not
worth
fighting
for
Не
говори
мне,
что
за
это
не
стоит
бороться.
I
can't
help
it,
there's
nothing
I
want
more
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
больше
ничего
не
нужно.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Everything
I
do,
I
do
it
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
There
is
no
love,
like
your
love
Нет
такой
любви,
как
твоя.
And
no
other,
could
give
me
more
love
И
никто
другой
не
мог
бы
дать
мне
больше
любви.
There's
nowhere,
unless
you're
there
Нет
места,
если
только
ты
не
там.
All
the
time,
all
the
way
Все
время,
всю
дорогу
...
Everything
I
do
Все
что
я
делаю
You
can't
tell
me
it's
not
worth
trying
for
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
пытаться.
Just
can't
help
it,
there's
nothing
in
the
world
I
want
more
Просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Нет
ничего
в
мире,
чего
бы
я
хотел
больше.
Oh,
I
would
fight
for
you,
yeah
I'd
lie
for
you
О,
я
бы
боролся
за
тебя,
да,
я
бы
солгал
ради
тебя.
Walk
the
wire
for
you,
yeah
I'd
die
for
you
Пройди
по
проволоке
ради
тебя,
да,
я
бы
умер
за
тебя.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Everything
I
do
Все
что
я
делаю
I
do
it
for
you
Я
делаю
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lange Robert John, Adams Bryan, Kamen Michael Arnold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.