Paroles et traduction Brandy - Full Moon (Damien Mendis Remix)
Boy,
I
saw
you
soon
as
you
came
bouncin′
through
the
door
Парень,
я
увидел
тебя,
как
только
ты
выскочил
в
дверь.
You
and
your
mans
and
them
just
look
over
the
floor
Ты,
и
твои
парни,
и
все
остальные
просто
смотрите
на
пол.
Started
doin'
your
thing
and
it
made
me
notice
you
even
more
Начал
делать
свое
дело,
и
это
заставило
меня
заметить
тебя
еще
больше.
The
way,
you
turned
around
and
looked
at
me
it
seemed
as
though
То,
как
ты
обернулась
и
посмотрела
на
меня,
казалось
...
You
must
have
somehow
felt
me
starin′
on
the
low
Должно
быть,
ты
каким-то
образом
почувствовал,
что
я
смотрю
на
тебя
снизу.
Somethin'
tells
me
you're
the
kind
of
guy
I′d
like
to
get
to
know
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
именно
тот
парень,
с
которым
я
хотел
бы
познакомиться
поближе.
I
ain′t
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I′ve
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin′
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
Must
be
a
full
moon,
feel
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
полная
луна,
чувствую
себя
как
в
одну
из
таких
ночей.
Why,
is
this
the
first
time
that
I'm
seein′
you
around
Почему
это
первый
раз,
когда
я
вижу
тебя
рядом
Could
you
be
visiting
or
are
you
new
in
town?
Может
быть,
вы
в
гостях
или
недавно
в
городе?
Yeah,
whatever
the
case,
I'm
feelin'
you
right
here
and
right
now
Да,
как
бы
то
ни
было,
я
чувствую
тебя
прямо
здесь
и
прямо
сейчас.
Your
smile,
and
all
the
love
you
showin′
lets
me
know
that
you
Твоя
улыбка
и
вся
любовь,
которую
ты
проявляешь,
дают
мне
понять,
что
тебе
Like
what
you
see
and
wanna
get
to
know
me
too
Нравится
то,
что
ты
видишь,
и
ты
тоже
хочешь
узнать
меня
поближе.
This
could
very
well
be
the
start
of
somethin′
special
Это
вполне
может
быть
началом
чего-то
особенного.
Happy
that
I
met
you
Счастлив,
что
встретил
тебя.
I
ain't
even
gonna
front,
I
ain′t
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin′
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
That
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
сегодня
полнолуние,
похоже
на
одну
из
таких
ночей.
I
ain′t
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin′
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin′
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
It
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
сейчас
полнолуние,
похоже
на
одну
из
таких
ночей.
I
didn't
think
that
I′d
come
here
tonight
Я
не
думал,
что
приду
сюда
сегодня
вечером.
Meet
someone
like
you,
start
feeling
the
way
I
do
Встретив
кого-то
вроде
тебя,
я
начну
чувствовать
то
же,
что
и
я.
Seems
like
we've
known
each
other
most
of
our
lives
Кажется,
мы
знаем
друг
друга
почти
всю
жизнь.
After
one
conversation,
this
must
be
right
После
одного
разговора
это
должно
быть
правильно.
I
ain′t
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I′ve
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
It
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
сейчас
полнолуние,
похоже
на
одну
из
таких
ночей.
I
ain′t
even
gonna
front,
I
ain′t
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin′
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
It
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
сейчас
полнолуние,
похоже
на
одну
из
таких
ночей.
I
ain′t
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
Я
даже
не
собираюсь
притворяться,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
Since
you
walked
up
in
the
club,
I′ve
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
клуб,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
и
потанцевать,
если
хочешь.
It
must
be
a
full
moon
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
сегодня
полнолуние,
как
в
одну
из
таких
ночей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike City
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.