Paroles et traduction Brandy - Have You Ever (Live)
Have
you
ever
loved
somebody
so
much
Ты
когда
нибудь
любил
кого
нибудь
так
сильно
It
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
плакать.
Have
you
ever
needed
something
so
bad
Ты
когда
нибудь
нуждался
в
чем
то
настолько
сильно
You
can't
sleep
at
night
Ты
не
можешь
спать
по
ночам
Have
you
ever
tried
the
words
Ты
когда
нибудь
пробовал
эти
слова
But
they
don't
come
out
right
Но
они
выходят
не
так,
как
надо.
Have
you
ever,
have
you
ever
Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
...
Have
you
ever
been
in
love
Ты
когда
нибудь
был
влюблен
Been
in
love
so
bad
Я
так
сильно
влюбился
You'd
do
anything
to
make
them
understand
Ты
бы
сделал
все,
чтобы
заставить
их
понять,
Have
you
ever
had
someone
steal
your
heart
away
у
тебя
когда-нибудь
кто-то
крал
твое
сердце?
You'd
give
anything
to
make
them
feel
the
same
Ты
бы
отдал
все,
чтобы
заставить
их
чувствовать
то
же
Have
you
ever
searched
for
words
to
get
you
in
their
heart
Самое,
ты
когда-нибудь
искал
слова,
чтобы
проникнуть
в
их
сердце?
But
you
don't
know
what
to
say
Но
ты
не
знаешь,
что
сказать.
And
you
don't
know
where
to
start
И
ты
не
знаешь,
с
чего
начать.
Have
you
ever
loved
somebody
so
much
Ты
когда
нибудь
любил
кого
нибудь
так
сильно
It
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
плакать.
Have
you
ever
needed
something
so
bad
Ты
когда
нибудь
нуждался
в
чем
то
настолько
сильно
You
can't
sleep
at
night
Ты
не
можешь
спать
по
ночам
Have
you
ever
tried
to
find
the
words
Ты
когда
нибудь
пытался
найти
нужные
слова
But
they
don't
come
out
right
Но
они
выходят
не
так,
как
надо.
Have
you
ever,
have
you
ever
Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
...
Have
you
ever
found
the
one
Ты
когда
нибудь
находил
ту
единственную
You've
dreamed
of
all
your
life
Ты
мечтал
об
этом
всю
свою
жизнь.
You'd
do
anything
to
look
in
their
eyes
Ты
бы
сделал
все,
чтобы
посмотреть
им
в
глаза.
Have
you
finally
found
the
one
you've
given
your
heart
to
Ты
наконец
нашел
ту,
которой
отдал
свое
сердце?
Only
to
find
that
one
won't
give
their
heart
to
you
Только
чтобы
понять,
что
никто
не
отдаст
тебе
свое
сердце.
Have
you
ever
closed
your
eyes
and
Ты
когда
нибудь
закрывал
глаза
и
Dreamed
that
they
were
there
Снилось,
что
они
были
там.
And
all
you
can
do
is
wait
for
that
day
when
they
will
care
И
все,
что
ты
можешь
сделать,
- это
дождаться
того
дня,
когда
им
будет
не
все
равно.
What
do
I
gotta
do
to
get
you
in
my
arms
baby
Что
мне
делать,
чтобы
заключить
тебя
в
свои
объятия,
детка?
What
do
I
gotta
do
to
get
to
your
heart
Что
мне
делать,
чтобы
добраться
до
твоего
сердца?
To
make
you
understand
how
I
need
you
next
to
me
Чтобы
ты
понял,
как
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Gotta
get
you
in
my
world
Я
должен
заполучить
тебя
в
свой
мир.
Cause
baby
I
can't
sleep
Потому
что
детка
я
не
могу
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.