Brandy - Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy - Human




Human
Человек
I've said sorry over a thousand times
Я извинялась больше тысячи раз
Is there anything to say to you to help you dry your eyes?
Есть ли что-то, что я могу сказать, чтобы вытереть твои слезы?
I would make it all better if I could, I hope you realise
Я бы все исправила, если бы могла, надеюсь, ты понимаешь
I cry when you cry, I hurt when you hurt
Я плачу, когда ты плачешь, мне больно, когда тебе больно
I make mistakes but I can't turn back time
Я совершаю ошибки, но я не могу повернуть время вспять
(I'm only human)
всего лишь человек)
Forgive me
Прости меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Love me
Люби меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Save me, save me from myself
Спаси меня, спаси меня от самой себя
(I'm no super woman)
не суперженщина)
Embrace me
Прими меня
(I'm fragile and broken)
хрупкая и разбитая)
You're just like me (oh)
Ты такой же, как я (о)
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
I might just tell a lie
Я могу солгать
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
But I'm an angel in disguise
Но я ангел в обличье человека
I'm staring in the mirror and a stranger's looking back
Я смотрю в зеркало, и на меня смотрит незнакомка
What are you afraid of, girl? The future or the past?
Чего ты боишься, девочка? Будущего или прошлого?
If you wanna see inside of me all you have to do is ask
Если ты хочешь заглянуть внутрь меня, все, что тебе нужно сделать, это спросить
I cry when you cry, I hurt when you hurt
Я плачу, когда ты плачешь, мне больно, когда тебе больно
I've made mistakes but I can't turn back time
Я совершила ошибки, но я не могу повернуть время вспять
I'm only human
Я всего лишь человек
Forgive me
Прости меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Love me
Люби меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Save me, save me from myself
Спаси меня, спаси меня от самой себя
(I'm no super woman)
не суперженщина)
Embrace me
Прими меня
(I'm fragile and broken)
хрупкая и разбитая)
Just like you, oh
Прямо как ты, о
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
I might just tell a lie
Я могу солгать
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
But I'm an angel in disguise
Но я ангел в обличье человека
Maybe what tears us apart is what brings us back together
Может быть, то, что разрывает нас на части, снова объединяет нас
And everything that makes us different really brings us closer
И все, что делает нас разными, на самом деле сближает нас
Could you hold me (for a little while)?
Можешь ли ты обнять меня (на некоторое время)?
Could you love me (without a doubt)?
Можешь ли ты любить меня (без сомнения)?
I need you, I need you
Ты нужен мне, ты нужен мне
(I'm only human)
всего лишь человек)
Forgive me
Прости меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Love me
Люби меня
(I'm only human)
всего лишь человек)
Save me, save me from myself
Спаси меня, спаси меня от самой себя
(I'm no super woman)
не суперженщина)
Embrace me
Прими меня
(I'm fragile and broken)
хрупкая и разбитая)
You're just like me (oh)
Ты такой же, как я (о)
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
I might just tell a lie
Я могу солгать
I'm perfectly human
Я совершенно обычный человек
But I'm an angel in disguise
Но я ангел в обличье человека
We're only human (perfectly human, oh)
Мы всего лишь люди (совершенно обычные люди, о)
I might just tell a lie
Я могу солгать
I'm perfectly human (oh, oh)
Я совершенно обычный человек (о, о)
But I'm an angel in disguise
Но я ангел в обличье человека
I'm perfectly human (perfectly human)
Я совершенно обычный человек (совершенно обычный человек)
I might just tell a lie
Я могу солгать
Perfectly human
Совершенно обычный человек
We're all angels in disguise
Мы все ангелы в обличье человека





Writer(s): Gad Tobias, Robbins Lindy, Norwood Brandy, Englishman Jenny Bea Christina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.